Translation for "ils ont équilibré" to spanish
Translation examples
Mais dans de tels cas un équilibre se fait relativement tôt.
Pero habitualmente esas cosas se equilibran pronto.
Vous parlez toujours d’accélérations, et de faire s’équilibrer les accélérations.
Usted habla de aceleraciones, y de que las aceleraciones se equilibran.
Si ce n’est que pour maintenir un équilibre, comme vos lunes kindaths sont la contrepartie du soleil et des étoiles. »
Aunque sólo sea para equilibrar las cosas, igual que vuestras lunas kindath equilibran el sol y las estrellas.
Et le climat de pure aventure où l’on entre avec Fabrice, jeune homme de seize ans qui tourne autour du champ de bataille de Waterloo parmi les charrettes des vivandières et les chevaux en fuite, est la véritable aventure romanesque, en équilibre entre danger et immunité, et pourvue d’une forte dose de candeur.
Y el clima de pura aventura en que entramos con un Fabrizio de dieciséis años que deambula por el húmedo campo de batalla de Waterloo, entre carretas de vivanderas y caballos espantados, es la verdadera aventura novelesca en que peligro e incolumidad se equilibran, más una fuerte dosis de candor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test