Translation for "ils l'ont consolé" to spanish
Ils l'ont consolé
Translation examples
Elles s’empressèrent de l’écouter et de la consoler.
La escucharon y la consolaron.
Yuko et Ahmaad tentèrent de la consoler.
Yuko y Ahmaad la consolaron.
Elles ont trouvé les mots justes pour me consoler.
Me consolaron con las palabras justas.
Les plans m’ont un peu consolée que ç’ait été aujourd’hui la dernière messe à la chapelle.
Los planos me consolaron un poco… que ésta haya sido la última misa en la capilla.
Après sa disparition, ils s’étaient mutuellement consolés d’avoir perdu une femme qu’ils aimaient tous les deux.
Tras su desaparición se consolaron el uno al otro por la pérdida de una mujer a la que ambos querían.
Les consolations du vicaire, bien que sincères, ne m’apaisèrent pas le moins du monde.
Los consuelos del pastor protestante, aunque bien dichos e intencionados, no me consolaron en absoluto.
Ces pensées apaisèrent ses élans de révolte, mais elles ne purent le consoler de son échec. Il se replia sur une douleur triste et silencieuse.
Estas reflexiones calmaron su exaltación, pero no le consolaron de su decepción, y se recluyó en un silencio triste y doloroso.
ces demoiselles se plaignirent beaucoup d’un aussi grand nombre de femmes, mais furent consolées en entendant dire, la veille du bal, qu’il n’avait amené de la ville que ses cinq sœurs et un cousin.
pero el día antes del baile se consolaron al oír que en vez de doce había traído sólo a seis, cinco hermanas y una prima.
Ils y ont cru, ils se sont racontés, ils se sont motivés, ils ont déchanté, ils se sont pris des sots, des pelles et des râteaux, ils ont ri, ils ont pleuré, ils se sont consolés et ils ont fini par apprendre Paris.
Creyeron en ello, se lo contaron, se motivaron, se decepcionaron, les dieron calabazas, rieron, lloraron, se consolaron, y por fin terminaron por aprenderse París.
Dans la mesure cependant où la plupart des membres de l’assemblée possédaient cette précieuse philosophie qui permet à l’homme de supporter courageusement les infortunes de son voisin, ils parvinrent rapidement à se consoler de la fin tragique du vieux marin.
Sin embargo, como cada uno de ellos poseía esa valiosa filosofía que permite a muchos hombres soportar con paciencia las desgracias de sus vecinos, pronto se consolaron del trágico fin del veterano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test