Translation examples
Les lampadaires s'allument dans la lumière du crépuscule.
Las farolas se encienden en la luz del crepúsculo.
Les signaux des ceintures de sécurité s’allument.
Se encienden los chivatos de los cinturones de seguridad.
tous deux, en protégeant la flamme de leur main, allument une cigarette.
cada uno coge uno y lo enciende protegiéndolo del viento con la mano.
Les cheveux blonds de Chamomor s’allument et s’éteignent dans les lueurs des éclairs.
El rubio cabello de Chamomor se enciende y se apaga con el resplandor de los relámpagos.
En Grèce, le grand Homère dit que ce sont les dieux qui allument les flammes.
—El gran Homero de Grecia dice que es el dios el que enciende el fuego.
Les hôtesses de l’air sont encore assises même si les gens se lèvent et allument leurs téléphones.
Las azafatas aún permanecen sentadas, aunque la gente se incorpora y enciende sus teléfonos.
Ils allument une vive lumière, et la portent tout d'abord dans la vaste profondeur du peuple.
enciende una viva luz y la lleva en primerísimo lugar a la vasta profundidad del pueblo.
Les gens allument la télé et choisissent un feuilleton pour voir des obstacles, des empêchements, des coups bas.
La gente enciende la pantalla y sintoniza una telenovela para ver obstáculos, impedimentos, maldades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test