Translation for "ils infiltrés" to spanish
Ils infiltrés
Translation examples
– Vous avez été infiltré, Malaussène.
—Le infiltraron, Malaussène.
— La nuit dernière, nos troupes se sont infiltrées dans Ispahan.
– Anoche nuestras tropas se infiltraron en Ispahán.
Ils ont infiltré votre école et tenté de gagner votre confiance.
Se infiltraron en vuestro colegio y trataron de ganarse vuestra confianza.
Les individus qui ont infiltré l’équipe de sécurité ne sont en fait qu’une toute petite minorité.
Las personas que se infiltraron en el equipo de seguridad resultaron ser pocas.
Deux de nos hommes étaient infiltrés. Ils ont effectué un voyage en compagnie de ces brutes et réuni des tonnes de preuves.
Dos de los nuestros se infiltraron, hicieron un viaje con estos animales, reunieron toneladas de pruebas.
Il nous faut supposer mort l’agent infiltré au sein d’Al-Qaïda, un officier courageux que j’ai eu le privilège de rencontrer l’automne dernier.
Debemos suponer que el agente que infiltraron en al-Qaida, un oficial muy valiente al que tuve el privilegio de conocer el pasado otoño, ha muerto.
Certes, des comptes rendus incorrects et déformés se sont infiltrés dans les journaux du monde entier, y compris dans les organes officiels de la Volonté du Peuple.
Hubo, por supuesto, reseñas incompletas e inevitablemente tergiversadas que se infiltraron en los periódicos de todo el mundo, inclusive en los órganos oficiales de la Voluntad del Pueblo.
Ce qui se passe dans cette vallée a lieu partout en France, et tient aux espérances que le mouvement de 1789 a infiltré pour ainsi dire dans l’esprit des paysans.
Lo que está sucediendo en este valle se repite en toda Francia, y se basa en las esperanzas que los sucesos de 1789 infiltraron en el espíritu de los campesinos.
Martinville même, sur la crête au-dessus d’eux, avait été dégagé, mais des parachutistes allemands, selon leur habitude, s’étaient à nouveau infiltrés, si bien que son unité était presque isolée.
Martinville, en lo alto de la colina, había sido despejada, pero los paracaidistas alemanes, siguiendo la práctica habitual en ellos, se infiltraron de nuevo por detrás de la fuerza de Bingham, de modo que ésta quedó aislada.
J’ai appris que pendant la guerre russo-japonaise, ils avaient infiltré de façon massive la flotte russe d’Extrême-Orient. Leurs espions prétendaient être des domestiques et des travailleurs mandchous.
Me he enterado de que antes de la guerra ruso-japonesa se infiltraron a la perfección en la armada rusa del Lejano Oriente a través de unos espías que se hicieron pasar por criados y jornaleros de Manchuria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test