Translation for "ils doivent s'assurer" to spanish
Translation examples
Ce sont des vapeurs côtiers, dans le genre du Polarlys, qui doivent assurer toutes les communications, les relations postales et le transport des vivres.
Son los vapores de cabotaje de la clase del Polarlys los que deben asegurar todas las comunicaciones, el correo y el transporte de víveres.
Contre cette entreprise d’intimidation des affects dont Nietzsche mesurait toute l’ampleur, il retourne comme autant de menaces ses propres projets de sélection : ceux-ci doivent assurer le moment propice de cultiver clandestinement ces plantes rares, singulières et, à coup sûr, vénéneuses — lesquelles vont s’éclore telle une insurrection des affects contre tout impératif de vertu : l’avènement de sa « caste souveraine » et souverainement improductive, il le sait inscrit dans le « Cercle vicieux » ;
Contra esa empresa de intimidación de los afectos que midió en toda su amplitud, Nietzsche dirige como otras tantas amenazas sus propios proyectos de selección: éstos deben asegurar el momento propicio para cultivar clandestinamente esas plantas raras, singulares y, con seguridad, venenosas —las que van a florecer como una insurrección de los afectos contra todo imperativo de virtud: sabe inscrito en el “Círculo vicioso” el advenimiento de su “casta soberana”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test