Translation for "ils cuisinaient" to spanish
Ils cuisinaient
  • ellos estaban cocinando
  • estaban cocinando
Translation examples
ellos estaban cocinando
Les femmes qui cuisinaient.
Las mujeres cocinando.
Rana et sa belle-mère Nahid cuisinaient depuis l’aube.
Rana y su suegra, Nahid, habían estado cocinando desde el amanecer.
Forn et Barok cuisinaient ensemble, et s’ils évitaient de se toucher, ça ne se voyait pas.
Forn y Barok estaban cocinando juntos. Era difícil decir si se esforzaban por evitar el contacto.
Elles cuisinaient à longueur de journée, testant des recettes qu’elles notaient ensuite dans un grand livre rouge, en vue de l’élaboration de leur carte.
Se pasaban el día cocinando y probando recetas que luego anotaban en un gran libro rojo con vistas a elaborar la carta.
La pulquería se composait de deux huttes en boue couvertes d’un toit de chaume, où deux indias cuisinaient sur un feu à ciel ouvert.
La pulquería consistía en dos chozas con paredes de barro y techos de paja, en las que había dos mujeres indias cocinando sobre un fuego abierto.
Les femmes cuisinaient sur des feux de camp, surveillaient la cuisson du pain dans des fours en terre improvisés, tissaient sur de petits métiers de voyage ou surveillaient la poignée d’enfants qui accompagnait les guerriers.
mujeres cocinando en lumbres, asando, trabajando en pequeños telares, cuidando de los pocos niños que había en el campamento.
Tous semblaient très affairés : d’aucuns cuisinaient devant un âtre rougeoyant, certains tissaient sur de charmants métiers miniatures et d’autres encore jouaient avec des enfants pas plus grands que des fourmis ou des abeilles.
Todos parecían muy atareados, unos cocinando en un brillante hogar, otros tejiendo en minúsculos y elegantes telares y otros jugando con niños diminutos del tamaño de hormigas o escarabajos.
Vu que je faisais partie de l’équipe de boxe et que j’étais considéré comme l’un des enfants de la prison, les femmes des gardiens cuisinaient pendant des jours et des jours pour le stand de sandwiches, jubilant lorsque leurs gâteaux et leurs sablés partaient les premiers.
Como yo estaba en el equipo de boxeo y me consideraban uno de los chicos de la cárcel, las mujeres de los guardas se pasaron varios días cocinando para el puesto de sandwiches y se pusieron muy ufanas al ver que sus pastas y bollos eran los primeros que se acababan.
Trois jours durant, Tom et son groupe continuèrent de s’enfoncer au cœur du marais sur un réseau de chenaux interconnectés. Ils campaient sur des îles boueuses à peine plus hautes que le niveau de l’eau. Chori ne leur rapportant aucun gibier, ils cuisinaient des haricots et du riz sur des feux de bois humide qui dégageaient une épaisse fumée.
Durante tres días Tom y su grupo siguieron viajando a través del corazón del pantano a lo largo de una red de ramales que se comunicaban entre sí, acampando en islas de barro apenas un poco más altas que el nivel del agua, cocinando judías y arroz sobre fuegos humeantes de leña mojada porque Chori no conseguía cazar nada.
Après les rues vides et sombres, la station offrait un flamboiement de lumières, un refuge bondé de milliers de gens qui s’entassaient au niveau supérieur avec leurs bagages, improvisaient vaille que vaille des alcôves en pendant manteaux ou couvertures, cuisinaient sur des lampes à pétrole, faisaient continuellement la queue devant les toilettes. Dormeurs, sacs, paniers, valises barraient le passage.
Tras de las calles desiertas y oscuras, la estación era un ascua de luces, llena de miles de gentes alojadas en el nivel superior, con sus equipajes e impedimenta, amontonadas en rústicos cubículos improvisados con mantas y cuerdas, cocinando en pequeñas estufas y haciendo interminables hileras de espera ante las letrinas. Él piso desaparecía entre montones de bultos y figuras durmientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test