Translation for "ils apercevaient" to spanish
Ils apercevaient
Translation examples
Les autres types avaient commencé à nous observer et maintenant, ils s’en apercevaient aussi.
Los demás se habían quedado mirándonos, y ahora lo vieron, también.
Ils apercevaient les fenêtres du poste de commandement où les terroristes s’étaient réfugiés.
Vieron las ventanas del centro de comando donde se encontraban los terroristas.
Quelques instants plus tard, les guetteurs apercevaient la silhouette de Gabula.
Vieron emerger a von Harben y unos momentos después la figura de Gabula.
Bridget, Joann et Jean n'avaient pas fait vingt pas qu'ils apercevaient un corps étendu sur la neige.
No habían dado veinte pasos cuando vieron un cuerpo tendido encima de la nieve.
Ce que Roland et ses amis apercevaient à l’ouest de la Mauvaise Herbe était d’une beauté farouche et solitaire.
Lo que Rolando y sus amigos vieron al oeste de la Mala Hierba poseía una áspera y desolada belleza.
Au nord-est, à plusieurs kilomètres, ils apercevaient un village en pierre jaune perché sur une colline.
A varios kilómetros al noreste vieron una aldea, los edificios de piedra amarilla coronaban un altozano.
Il y avait une serre qui avait perdu presque toutes ses vitres et ils apercevaient à l’intérieur des pêchers et des abricotiers rabougris.
Había un invernadero al que apenas le quedaban cristales, y en su interior vieron melocotoneros y albaricoqueros marchitos.
Ils entendaient à présent le ressac, ils apercevaient ses embruns contre les roches volcaniques qui luisaient d’une noirceur peu accueillante.
Ahora, escucharon el ruido de la marejada y la vieron formar espuma contra las rocas volcánicas, que relucían con una negrura muy poco halagüeña.
Ils apercevaient parfois le vaisseau à travers des trouées de la canopée : une étoile scintillante se déplaçant sur fond de constellations fixes.
A través de las rendijas que dejaba en el toldo de ramas y hojas que los cubría, vieron la nave, como una brillante estrella que se movía a través de las constelaciones fijas.
Sanson, le Maure et Lazue apercevaient par les fenêtres des tavernes les soldats qui buvaient et qui jouaient à la lueur jaune des lanternes.
Sanson, el Moro y Lazue atravesaron discretamente el pueblo, pasando junto a ventanas por las que vieron a soldados bebiendo y jugando a la luz amarilla de los faroles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test