Translation examples
— Mais travailler vraiment.
—Pero trabajan con ahínco.
Chacun travaille chez soi.
Todos trabajan en casa.
Les Bêtes ne veulent pas travailler.
Las Bestias no trabajan.
Tout le monde est au travail sauf moi.
Todos trabajan menos yo.
Pourquoi avez-vous travaillé avec moi ?
¿Por qué trabajan ustedes a mi lado?
Il travaille avec Théo.
Theo y él trabajan juntos.
On ne travaille pas et on est nourri.
No trabajan y, sin embargo, viven.
C’est qu’ils font tous leur travail très sérieusement.
¡Es que ellos trabajan muy en serio!
On travaille, on défriche, on s’exténue ;
Trabajan, desmontan, se estenuan;
Est-ce que je travaille pour lui ? Ou bien est-ce que je travaille pour moi ? À moins que ce soit lui qui travaille pour moi…
¿Trabajo para él? ¿O trabajo para mí mismo? ¿O es él quien trabaja para mí?
le travail n’était pas du travail pour lui.
El trabajo no era trabajo para él.
Pour lui, le travail était le travail.
Para él, el trabajo era el trabajo.
Mais mon travail, c’est mon travail.
Pero mi trabajo es mi trabajo.