Translation for "illions" to spanish
Illions
  • iliones
Translation examples
iliones
Et debout devant moi, l’Hélène de cette Ilion américaine.
Y plantada ante mí, la Helena de aquella Ilión americana.
— Convoque-t-il habituellement les visiteurs en haut de la Grande Tour d’Ilion ?
—¿Suele recibir visitantes en la Gran Torre de Ilión?
Les villes sont là, comme les murailles d’Ilion dans les vers d’Homère.
Las ciudades permanecen en pie como los muros de Ilion en los versos de Homero.
Andromaque entra par la porte de Scée, gardée par la grande tour d’Ilion, puis elle pénétra dans la cité.
Andrómaca atravesó la puerta Esceas con paso decidido, custodiada por la gran torre de Ilión, y entró en el corazón de la ciudad.
Outre la clavicule droite, il manquait aussi un morceau de l'ilion, le radius gauche, les carpes et les métacarpes ...
Eso y la clavícula derecha, una parte del ilion, el radio izquierdo, los carpos e intercarpianos… Elaboró una lista mental de los huesos que faltaban.
Les habitants prétendaient être d’origine troyenne. Leur mère à tous, affirmaient-ils, était une femme d’Ilion que Krimisos, le dieu-chien de la rivière, avait aimée.
Sus habitantes afirmaban que descendían de los troyanos y reivindicaban como progenitora a una mujer de Ilión de la que se enamoró Crimiso, el dios can.
Je me rappelle la femme de Tyndare et, plus tard, sa traînée de fille – encore une Hélène ! – qui a causé tous ces ennuis à Troie et provoqué la ruine de la grande Ilion.
Me acuerdo de la mujer de Tíndaro, y también, de la mujerzuela de su hija —¡otra Helena!— que trajo todos los problemas de Troya y causó la ruina de Ilión.
Pourquoi cette insistance à contredire tous les archéologues et les hellénistes du XXe siècle qui s’accordaient pour voir dans Troie VIIa[7] le site de la véritable Ilion historique ?
¿Por qué debería decir que la Troya VII, que todos los arqueólogos y helenistas decían que era la auténtica Ilión, no era la genuina? ¿Por qué proclamar que la Troya histórica estaba en otro lugar?
Outre la clavicule droite, il manquait aussi un morceau de l’ilion, le radius gauche, les carpes et les métacarpes… Au moins, le crâne était là, bien qu’en plusieurs morceaux.
Eso y la clavícula derecha, una parte del ilion, el radio izquierdo, los carpos e intercarpianos… Elaboró una lista mental de los huesos que faltaban. Al menos tenía el cráneo, si bien en varios pedazos. Se fijó más.
La Grande Tour d’Ilion, qui se dressait un peu à l’écart du mur sud de Troie, était presque deux fois plus haute que les murs principaux de la cité. C’était le bâtiment le plus haut qu’elle ait jamais vu.
La Gran Torre de Ilión, alzándose orgullosa en la muralla septentrional de Troya, tenía casi el doble de altura que las principales murallas de la plaza y era, con mucha diferencia, el edificio más alto que jamás había visto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test