Translation for "il va il va" to spanish
Il va il va
Translation examples
el se va, el se va
Parce qu’il va, il va venir aujourd’hui, ici, tout à l’heure.
Y va a venir, va a venir hoy aquí, más tarde.
— Allez-y, ça va… ça va aller », bafouille l’autre, complètement stoned.
—Prosiga no más, va a andar… va a andar bien —farfulla el otro totalmente intoxicado.
Dans la cuisine, madame Jeanne le regarde avec une expression préoccupée. — Ça va, Nick ? — Ça va, ça va.
En la cocina, la señora Jeanne lo mira con expresión preocupada. —Ça va, Nick? —Ça va, ça va.
Celui-ci, vêtu d’un peignoir à rayures grises et vertes, les pieds dans des babouches de cuir, un abat-jour conique en guise de chapeau, était juché sur une chaise paillée et donnait la mesure, le bras gauche levé, l’index droit dressé près des lèvres, et répétant en pouffant de rire, à peu près toutes les secondes et demie : « chi va piano va sano, chi va sano va piano, chi va piano va sano, chi va sano va piano, etc. »
Este, vestido con un albornoz a rayas grises y verdes, los pies metidos en babuchas de piel, y con una pantalla cónica a modo de sombrero, estaba encaramado en una silla de paja y marcaba el compás, levantado el brazo izquierdo, erguido el índice derecho cerca de los labios y repitiendo sin poder aguantarse la risa aproximadamente cada segundo y medio: «Qui va piano va sano, qui va sano va piano, qui va piano va sano, qui va sano va piano, etc».
Ça va, ça va. Pas de problème, tout va bien. Le Loup-Garou > , me lut-elle en français avant de me le traduire.
Cva, ga va. Pas deprobléme, tout va bien. Le LoHp-Garou.» -leyó-. Quiere decir: «Nada de policía. No hay ningún problema, todo va bien. Todo va estupendamente.
Douze… Elle tombe à la renverse, halète un moment, me regarde droit dans les yeux alors que je me penche pour la prendre dans mes bras, je pleure et je lui dis que ça va, ça va, c’est fini maintenant.
Doce… Ella cae hacia atrás, jadeando un instante, mirándome directamente a los ojos cuando me inclino sobre ella. La sostengo, llorando y le digo que todo va bien, todo va bien, que ya se ha acabado. Se ha acabado.
Elle s’en va, s’en va, s’en… va ! Adieu, a…
Se va, se va, se va. ¡Adiós, ad...!
– Ça va, ça va, une seconde !
– ¡Ya va, ya va, un minuto!
Va bene, va bene, va bene”, chantais-je dans un élan d’italien, sans grande conviction, juste pour que la musicalité de la langue me rassure.
Va bene, va bene, va bene, cantaba en un arranque italiano, sin demasiada convicción, sólo para que la musicalidad del idioma me tranquilizase.
— C’est pour M. Boucher, va vite, va vite.
C’est pour monsieur Boucher, va vite, va vite.
— Tu me comprends parfaitement. Ça va. Ça va.
– Me entendés macanudamente bien. Ça va, ça va.
Keys nous trouve ainsi en pleine fraternité. – Ça va ? – Ça va.
Keys nos encuentra así, en plena confraternización. —¿Va bien? —Va bien.
René, viens vite, bordel ! »), René se contente de marmonner : « Ça va, ça va, y a pas le feu. »
¡René, date prisa, joder!», René se contenta con murmurar: «Ya va, ya va, que no se está quemando nada».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test