Similar context phrases
Translation examples
Ça ne marchera pas sans la famille et j’essaie de l’empêcher de se tuer…
No funcionará sin la familia, y estoy intentando evitar que ella se suicide…
Et si, au cas où je voudrais la quitter, elle essayait de se tuer ?
¿Qué sucederá si yo intento dejarla y se suicida?
« Je suis un Ange de Lumière, » réplique-t-elle, « et je suis ici pour t’empêcher de te tuer. » Il secoue la tête.
«Soy un Ángel de Luz», replicó ella, «y he venido para evitar que te suicides». Él sacudió la cabeza.
Maintenant vous comprendrez quel fut le désespoir de Justine quand ce pauvre type de Pursewarden est allé se tuer.
Ahora comprenderá la desesperación de Justine cuando el pobre diablo de Pursewarden se suicidó.
S’il était incapable de se tuer tout seul, il ferait mieux de vivre, pensais-je, mais moi j’étais décidée.
«Si no puede morir solo, será mejor que no se suicide», pensé, pero yo ya había tomado la decisión.
— Pourquoi ne pas m’avoir laissé me tuer tout seul ?
—¿Por qué no me dejó que me suicidara por mi cuenta?
Dans l’un de ces clips, il dit qu’il va se tuer.
Dice que se va a suicidar en algunos de estos vídeos.
L’avait-Il poussée à tuer le bébé, puis à se supprimer ?
¿Había hecho que ella matara al bebé y luego se suicidara?
— Mais, bon Dieu ! vous ne pouvez pas… vous ne pouvez pas, au moins, vous tuer ?
–Qué demonios, ¿no podéis…, no podéis suicidaros, por lo menos?
Bien que ce fût terrible d’être obligé de se tuer, on ne pouvait rien y changer.
Y por terrible que fuera tenerse que suicidar, no era posible cambiarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test