Translation for "il se branche" to spanish
Translation examples
L’autre je ne sais pas où le brancher.
El otro no sé a qué se enchufa.
Buzz branche les appareils.
Buzz enchufó los cables.
J’ai branché la machine en arrivant, et il est chaud.
Enchufé la máquina al llegar y ya está caliente.
Que se produisait-il dans la prise électrique quand rien n’y était branché ?
¿Qué les pasaba a los enchufes cuando no había nada conectado?
— Il t’a branché sur le boîtier du Comte, hein ?
-Te enchufó a la caja del Conde, ¿no es así?
Elle l’avait branchée avant d’insérer une cartouche au hasard.
Lo enchufó e introdujo un cartucho al azar.
-Où a-t-il branché la scie d'autopsie ?
–¿Dónde enchufó la sierra para autopsias?
– Elle dort la nuit, ou elle se branche sur le secteur ?
—¿Duerme por las noches o se enchufa a la red eléctrica?
Ça, c’est l’adaptateur pour le brancher dans votre van.
Esto es el convertidor para el enchufe de corriente alterna de la furgoneta.
facile, c’est fait… Prise pour chacun d’eux. C’est branché et…
era fácil… Un enchufe para cada uno. Conexión y conexión…
Je branche l'interphone.
Conecto el interfono.
Il se branche à nouveau sur l’Internet.
Se conecta a Internet.
Je l’ai branchée et j’ai transféré les données.
Lo conecté y lo descargué.
J’y ai branché un répondeur.
Conecté un contestador automático.
Elle branche toujours ce fichu truc.
Ella siempre la conecta.
— Pourquoi ne pas la brancher et lui poser la question ?
–¿Por qué no conecta con ella y se lo preguntan?
Je me branche sur le filin d’Ôshima…
Me conecto con la atadura de Ōshima…
- Je sais que je l'ai branchée ce matin.
–Sé que esta mañana la conecté.
Je me suis branché brièvement avec ses geôliers.
Yo conecté brevemente con sus captores.
Je branche mon ventilateur.
Extiendo la mano y conecto mi ventilador;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test