Translation for "il se éloigner" to spanish
Il se éloigner
Translation examples
Il commence à s’éloigner de nous.
Se aleja de nosotros.
— Il ne m’en a pas éloigné.
- No me alejó de ella.
La voix s’éloigne, s’éloigne, interceptée par le rideau de feutre.
La voz se aleja, se aleja, interceptada por la cortina de fieltro.
Vous vous êtes éloigné de moi.
Usted se alejó de mí.
Est-ce qu’elle les a tenus éloignés de toi ?
¿Fue ella quien los alejó de ti?
(Il s’éloigne sans conviction.)
(Se aleja dubitativo.)
Cornélius s'était éloigné.
Cornélius se alejó.
Tu souris et tu t'éloignes.
Sonríes y te alejas.
soyez contente, je m’éloigne.
contentaos, ya me alejo.
et son tumulte s'éloigne.
y su tumulto se aleja.
— Ça t’éloigne de la réalité.
—Te alejan de la realidad.
Je les regarde s’éloigner.
Se alejan. Las miro marcharse.
Quant aux autres, elles ne cessent de s’éloigner.
Las otras se alejan y empequeñecen.
Chaque instant qui s’écoule les éloigne de Dieu.
A cada momento se alejan de Dios.
On se tait, on regarde s’éloigner les civils.
Nos callamos, miramos cómo se alejan los civiles.
— Éloigne-nous des géants, Hugo ! ordonna Patton.
Aléjanos de los gigantes, Hugo —indicó Patton.
Elle l’ignora. « Éloigne-nous du cerf-volant, Bill.
Ella le ignoró. —Bill —llamó—, aléjanos lo más posible de la cometa.
Des cris de plus en plus éloignés, et puis la forêt l’avale.
Los gritos se alejan más y más, y el bosque se traga al chico.
Le patron du Pélican et le portier nègre les regardent s’éloigner.
El dueño del «Pelícano» y el portero negro les miran cuando se alejan.
Elles se sont éloignées des bois, du petit cercle, elles quittent les lieux.
Han dado media vuelta y se alejan del sitio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test