Translation for "il recevoir" to spanish
Translation examples
Je n’ai pas d’ordre à recevoir de vous.
No recibo órdenes de ti.
Elle vous demande de la recevoir.
Desea que la reciba.
Je vous remercie de me recevoir.
Le agradezco que me reciba.
— Je vous remercie beaucoup de nous recevoir.
– Le agradecemos mucho que nos reciba.
Apprête-toi donc à le recevoir.
Te ruego que lo recibas.
— Quand le docteur pourra vous recevoir.
– Cuando el doctor lo reciba.
— Vous m’excuserez de vous recevoir de la sorte ;
—Perdone que le reciba así;
– J'ai d'ordres à recevoir de personne.
—No recibo órdenes de nadie.
Il m’arrive de recevoir des visites.
Recibo muchas visitas.
— Les bras du peuple sont là pour me recevoir.
—Los brazos del pueblo me reciben.
C’est grâce à moi si l’on daigne le recevoir.
Gracias a mí lo reciben en todas partes.
Où les gens ont oublié pourquoi on peut en recevoir à l’origine.
Donde se han olvidado de por qué reciben chittim, para empezar.
« René, notre établissement n’est pas le genre à recevoir des couples, comme ça, en journée !
¡René, nuestro hotel no es de esos que reciben parejas en pleno día!
Je n’ai jamais été le genre d’homme à recevoir des présages, ou à vouloir me le faire croire.
Nunca he sido de los que reciben portentos, o de los que se engañan como si los hubieran recibido.
— Et si, à La Fresneda, tu te fais recevoir à coups d’épée ?… Tes conspirateurs y sont peut-être.
—¿Y si en La Fresneda te reciben a cuchilladas?… Tus conspiradores pueden estar allí.
Il fait partie de ceux qui estiment toujours ne pas recevoir ce qu’ils méritent, malgré sa richesse.
Es de los que siempre piensan que nunca reciben lo que merecen, a pesar de lo rico que es.
— Je n’en ai pas la moindre idée. — Ce que je sais, c’est qu’ils ne l’auraient donné à personne à moins d’en recevoir deux fois le prix.
— Solo esto sé: nada darán si antes no reciben el doble de su precio o más aún.
C’est toujours la même chose : des factures à recevoir, des factures à payer, des débits et des crédits d’un argent que nous n’avons pas…
Es siempre lo mismo: facturas que se reciben, facturas que se pagan, débitos y créditos de dinero que no es nuestro…
— Oui, nous ne sommes pas les seules à recevoir des dons, mais je pense que le reste de leur action est davantage tourné vers le social.
—Sí, no somos las únicas que reciben un beneficio, pero creo que el resto de actividades están más ligadas a temas sociales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test