Translation for "il péché" to spanish
Translation examples
Nous survolerons les flottilles de pêche et les rizières pundi.
Pasaremos sobre las flotas de pesca y después volaremos tierra adentro, sobre las cosechas de arroz pundi.
Les bateaux de pêche se suivent au large, sur la mer tiède et immobile.
Varios barcos pesqueros navegaban mar adentro, en un océano tibio y calmado.
Elle entendait le doux clapotis des vagues sur la grève et distinguait dans l’obscurité les barques de pêche amarrées à une encablure du rivage.
En la oscuridad vio la sombra de las barcas pesqueras ancladas mar adentro.
J’ai trouvé un truc pour les jambes : je m’avance plus loin que je n’allais pour pêcher et les vagues viennent taper contre mes cuisses.
He encontrado un truco para las piernas: me adentro más para pescar, y las olas van a romperse contra mis muslos.
Dans le bateau de pêche qui nous a emmenés au-delà des brisants sur le Pacifique, nous avons finalement accordé le repos à mon père.
En un barco pesquero que nos adentró en el Pacífico, más allá de la línea del horizonte, por fin dimos descanso a mi padre.
Cette pêche termina notre séjour sur les parages de l’Amazone, et, la nuit venue, le Nautilus regagna la haute mer.
Con aquella pesca terminó nuestra permanencia en los parajes del Amazonas. Llegada la noche, el Nautilus se adentró en alta mar.
C’était un dimanche ; ces femmes se trouvaient chez elles avec leurs enfants, tandis que leurs maris étaient à la pêche en mer ou faisaient des courses dans les terres ;
Éstas mujeres estaban en casa con sus hijos ese domingo mientras sus maridos pescaban en el mar o hacían recados tierra adentro;
Les îles du Frioul n’étaient pas un lieu habitable, juste un endroit où venir plonger, pêcher et nager dans l’eau froide du large.
Las islas Frioul no eran un lugar habitable. Como mucho, un sitio para venir a bucear, pescar y nadar en las frías aguas del mar adentro.
Il y a des taxis aquatiques toutes les heures pendant la journée, et s’il y en a parmi vous, mesdames et messieurs, qui aiment la pêche en haute mer, je vous conseille de sortir avec le capitaine.
Durante el día hay un servicio de canoas-taxi que funciona cada hora, y si alguien quiere pescar mar adentro debe hablar con el patrón.
Et je déteste tous mes péchés… tous mes péchés… mes péchés
todos mis pecados... mis pecados... pecados...
Le péché… le péché… Qu’est-ce donc que le péché, Frère Aîné ?
Pecado, pecado…, ¿qué es el pecado, hermano mayor?
Oui, j’ai péché, j’ai grandement péché !
¡Sí, yo he pecado he pecado mucho!
— J’ai péché, maître, j’ai péché
—He pecado, maestro, he pecado...
— Pour mes péchés, inspecteur Shemets, pour mes péchés.
—Por mis pecados, detective Shemets, por mis pecados.
Ce sera également un péché. » Un péché, oui, mais il devait le faire.
Será un pecado también. Un pecado, pero tenía que hacerlo.
Les gros péchés s’appelaient péchés mortels.
Los pecados grandes se llamaban pecados mortales.
Péché véniel, cependant, péché véniel.
Pecado venial, sin embargo, pecado venial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test