Translation for "il faire croire" to spanish
Il faire croire
Translation examples
el hace creer
qui peut vous faire croire cela ?
¿Qué os hace creer tal cosa?
— Qu’est-ce qui a pu vous faire croire que vous pouviez prendre des décisions de ce genre pour nous ?
—¿Qué te hace creer que puedes tomar decisiones como ésta por nosotros?
Il voudrait vous faire croire que les choix sont toujours entre noir et blanc, oui ou non, dedans ou dehors.
Él te hace creer que todas las decisiones se reducen a blanco o negro, sí o no, dentro o fuera.
«Mon vieux, ce Brignolles était un saligaud!» me dit-il sur un ton de reproche qui eût presque réussi à me faire croire que j’avais toujours considéré ce bandit comme un honnête homme…
—Amigo mío, ¡cuidado que era cerdo ese Brignolles! —me dice en un tono de reproche, que casi me hace creer que yo había considerado siempre a ese bandido como un hombre de bien…
« Elle n'a pas aussi faim qu'elle veut vous le faire croire, cette trompeuse créature », dit F'lar en riant, et il vit que Lessa en était arrivée à la même conclusion. Vexée, ses yeux flamboyaient.
—Ramoth no está tan hambrienta como te hace creer, la muy bellaca —rió F'lar, y vio que Lessa había llegado a la misma conclusión: sus ojos chispeaban de enojo.
Elle s’apprête à aller au théâtre (ou ailleurs) avec son mari diabolique, mais il a caché un tableau et l’accuse de l’avoir dissimulé ; il finit par lui faire croire qu’elle l’a réellement caché ! Alors il l’envoie dans sa chambre et lui interdit de sortir.
Debía de ser la noche en que se acicala para ir al teatro (o a otro sitio) con su aborrecible marido, pero él esconde el cuadro y la acusa de haberlo ocultado, y le hace creer que ella lo ha hecho… y a continuación la destierra a su habitación y no la deja salir.
Pour faire croire que nous sommes un neutroïde.
Para hacer creer que es neutroide.
- C'est flatteur de faire croire ça?
Es halagüeño hacer creer eso.
— Je ne veux rien vous faire croire.
–Yo no quiero hacer creer nada.
Je ne cherche pas à faire croire ce qui n’est pas.
No trato de hacer creer lo que no es verdad.
Pour faire croire à un crime de fou.
Para hacer creer en el crimen de un loco.
Ce sont des trompe-l’œil pour faire croire à des profondeurs.
Son trampas para hacer creer que hay más profundidad.
Et tu veux me faire croire que tu n’as rien à me dire ?
¿Y me quieres hacer creer que no tienes nada que decirme?
On admet qu’il était terrorisé, ce que je contribue à faire croire.
Se admite que estaba atemorizado, lo que yo contribuyo a hacer creer.
Je le chiffonnai pour faire croire qu’il y avait dormi.
La deshice, desordenándola toda, para hacer creer que había dormido en ella.
Pour faire croire au riche qu’il a quelque chose à lui cacher !
Para hacer creer al rico que tienen algo que ocultarle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test