Translation examples
Elle n’en avait que faire.
Ella no hizo caso alguno.
- Mais qu'est-ce qui a pu faire ça?
–Pero ¿qué hizo esto?
– Qu'est-ce qu'ils ont bien pu faire ?
—¿Qué hizo esa gente?
C’était exactement ce qu’elle était en train de faire.
Que fue exactamente lo que hizo.
Mais maintenant, nous avons fait ce que nous avions à faire.
Pero uno ya hizo lo que tenía que hacer.
— Il a fait ce qu’il avait à faire.
—Él hizo lo que tenía que hacer.
Il ne fut pas le seul à faire ce mouvement.
No fue el único que lo hizo.