Translation for "il esprit" to spanish
Translation examples
C'est son état d'esprit qui compte.
Lo que importa es su cabeza.
Il ne s’occupe que de l’esprit.
nos importa sólo el pensamiento.
Ce qui se passe dans l’esprit, voilà ce qui compte.
Lo que importa es algo que sucede en la mente.
— Je lis dans son esprit que ça lui est absolument égal. — Quel âge a-t-elle ?
–He leído su mente y no le importa. –¿Qué edad tiene?
Que ç’ait été une réalité ou une vision de notre esprit n’a aucune importance.
Fuese un lugar o una visión en nuestras mentes, eso no importa.
À quoi bon réfléchir à son état d’esprit, vu qu’elle était morte ?
¿A quién le importa lo que era si ahora está muerta?
Quelque part dans mon esprit, je sus ce que serait son destin, et cela me fut indifférent.
Y en una parte de mi cabeza, supe lo que le deparaba el destino y no me importó.
Dans le même état d’esprit, j’espère que vous ne m’en voudrez pas pour ce que j’ai fait à vos chaussures.
Del mismo modo, espero que no os importe lo que os he hecho en las zapatillas.
— Ça ne fait rien. J’ai envie de me dégourdir les jambes et l’esprit.
—No importa. Me vendrá bien estirar las piernas y despejarme un poco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test