Translation for "ignifugés" to spanish
Translation examples
Entièrement ignifugé. — Mais… mais j’ai pas…
Totalmente incombustible. —Pero… yo no…
A force d’ingérer des substances toxiques, j’ai la langue blindée et le gosier ignifugé.
El veneno endurece la lengua y hace incombustible la garganta.
En un sens, cette roche combustible formait l’opposé exact de celle que j’avais vue à Balkh, avec laquelle on tisse les vêtements ignifugés.
En cierto modo la roca combustible es un fenómeno diametralmente opuesto a la roca que había visto en Balj y que produce la tela incombustible.
Sans que je puisse m’en rappeler la raison, il porte une paire de gants noirs montant jusqu’au coude, comme les gants ignifugés et résistants à la chaleur d’un ouvrier de forge.
Por alguna razón que no puedo recordar, Tony lleva unos guantes negros que le llegan a los codos, como los guantes incombustibles y resistentes al calor de un forjador.
Très amusé par la mention d’une formule spéciale (celle du tungstate de sodium) qui permettait d’ignifuger les robes des dames et les rideaux — les incendies étaient-ils si fréquents à l’époque victorienne ? —, je m’empressai de la tester sur l’un de mes mouchoirs, qui devint effectivement ininflammable.
Me divertía asimismo la mención de una fórmula especial (tungstato sódico) que hacía que los vestidos y cortinas de las mujeres fueran incombustibles —¿eran corrientes los incendios en la época victoriana?—, y lo utilicé para convertir mi pañuelo en ignífugo.
Tout cela, il l’enregistrait mais ce vestige toujours vert du Noël passé qui tournoyait sur son socle étincelant au milieu de la salle, perdant ses aiguilles et ses garnitures traditionnelles ignifugées – depuis six jours, depuis la fête – ne fleurait pas la nature sauvage.
Sentía esas cosas, pero no olfateaba necesariamente selva en aquella perenne reliquia de Navidades pasadas que giraba sobre un brillante pedestal en el centro de la pieza esparciendo agujas incombustibles y tradiciones seis días después del hecho.
Ce n’est pas comme si la version enregistrée sur l’ordinateur était ma seule sauvegarde : il y en a d’autres, des versions diverses, des déclinaisons, trois sur des clés USB, dont une à l’abri d’une capsule témoin enterrée dans le jardin – une boîte ignifugée achetée au magasin de bricolage – et une autre envoyée par mail au secrétariat de Franklin Furness.
No es que la versión del ordenador fuera mi única copia: hay otras, diversas versiones, repeticiones, tres de ellas en pen-drives, incluido uno enterrado en el jardín trasero en una cápsula de tiempo —una caja incombustible que compré en la ferretería— y otra copia enviada por e-mail a la oficina de Franklin Furness.
Bill, emporté par l’émotion et par le mouvement de masse, braillait avec autant d’ardeur que les autres, et il appliqua sa torche au mur du couloir d’abord, puis au fauteuil du télésiège : ce fut la torche qui s’éteignit, car tout à Hélior est soit métallique soit ignifugé ; n’ayant pas le temps de la rallumer, il la jeta.
Bill se dejó llevar por la emoción y la masa de cuerpos, y vitoreó tan enérgicamente como los demás, y apretó la antorcha primero contra una pared y luego contra una de las sillas de una acera rodante, lo cual hizo que se apagara, pues todo lo que hay en Helior o está hecho en metal o es incombustible. No había tiempo de volverla a encender, y la arrojó a lo lejos cuando surgían a la inmensa plaza que se hallaba frente a la planta de energía.
Les murs du bureau étaient garnis de placards ignifugés.
Las paredes de su oficina estaban abarrotadas de archivadores a prueba de fuego.
J’ai deviné que de puissants enchantements d’ignifugation avaient été jetés dans la salle d’équarrissage : les flammes ne s’étendaient pas aux murs, ni au sol ou au plafond.
Imaginé que la sala de procesado debía de estar asegurada por hechizos a prueba de fuego porque las llamas no se habían extendido ni por las paredes ni por el techo ni por el suelo;
Les cloisons de la salle de jeu étaient ignifugées, mais le sol et le plafond se noircirent et les ventilateurs se mirent en marche pour évacuer la fumée.
Se suponía que el suelo, las paredes y el techo del cuarto de juegos eran a prueba de fuego, pero aun así el suelo se oscureció un poco debajo del androide y el techo se puso negro.
— Je vais aller au cœur de l’incendie en premier. Kaleb enfila la combinaison ignifugée que Vasic avait téléportée là pour lui. Les Flèches étaient déjà en tenue.
-Yo voy a ir en primer lugar, al núcleo.- Kaleb se encogió de hombros cuando se colocó el traje a prueba de fuego que Vasic había teletransportado para él y que las Flechas ya vestían.
elle était parfaitement étanche et ignifugée ; et dans sa fabrication comme dans les commodités qu’elle offrait, il entrait des dispositifs d’un haut degré de perfection – plaisante lumière jaunâtre de l’éclairage par fusion, phonothèque, bibliothèque et iconothèque, divers engins et appareils ménagers ou agricoles, et puis certains instruments plus perfectionnés et plus spécialisés remisés dans les ateliers de l’aile est. Tout cela faisait partie intégrante de la maison ;
perfectamente construida a prueba de fuego y aislada de las inclemencias del tiempo; y algunos elementos de su construcción y función eran inventos sofisticados o máquinas -las agradables y amarillentas luces difusas, las bibliotecas de música, letras y láminas, distintos instrumentos automáticos o inventos utilizados para la limpieza, la cocina, el lavado y el trabajo de granja y algunos más sutiles y más especializados, guardados en las habitaciones de trabajo en el Ala Este.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test