Translation for "idôlatrer" to spanish
Idôlatrer
  • idolatrar
  • idolize
Translation examples
idolatrar
Les Second City Comics venus idolâtrer le super-dégueu.
Algunos cómicos de segunda fila llegados para idolatrar a su supersalvaje.
— Dans votre vie, il n’y a plus de temps pour idolâtrer les autres, reprit Ishiguro.
—Ya no tenéis tiempo en vuestra vida de idolatrar a los demás —continuó Ishiguro—.
Elle aimait Bobby, mais elle savait que c’était un péché que d’idolâtrer une bête.
Sentía cierto afecto por Bobby, pero le constaba que era pecado idolatrar falsamente a una bestia.
Mais je puis vous aimer, vous chérir, vous idolâtrer, et, dans mes moments perdus, faire l’éloge de mon ami.
Pero puedo amaros, adoraros, idolatraros, y en mis ratos perdidos hacer el elogio de La Mole.
J’aimais Biltine, et les amoureux ne se font pas faute d’employer des mots comme idolâtrer, adorer, adoration.
Yo amaba a Biltina, y los enamorados no se privan de emplear palabras como idolatrar, adorar, adoración.
Il était le fils du grand Germanicus, du héros que le peuple romain n’avait jamais cessé d’idolâtrer et dont l’odieux Tibère avait exterminé la famille.
Era el hijo del gran Germánico, el héroe al que el pueblo romano no había dejado de idolatrar y a cuya familia había exterminado el odioso Tiberio.
pour d’autres, non. Pensez-vous que Mike considère son père comme un criminel et l’idolâtre pour cette raison ? Pour certains, Capone et Dillinger sont des idoles.
para otras, no. ¿Cree usted que Mike pudiera pensar de él como un criminal e idolatrarlo sobre esa base, como algunas personas solían idolatrar a Capone y a Dillinger?
Je m’étais très vite mis à idolâtrer mes professeurs et à me faire des amis, la plupart issus de familles aussi modestes que la mienne et n’ayant pas davantage d’instruction que moi – plutôt moins.
Enseguida empecé a idolatrar a mis profesores y a hacer amigos, la mayoría de ellos de familias trabajadoras como la mía y con pocos más estudios, si tenían, que la mía.
Il est impossible de s’imaginer que Dieu nous ait faits pour autre chose que ceci: idolâtrer, roucouler, adoniser, être pigeon, être coq, becqueter ses amours du matin au soir, se mirer dans sa petite femme, être fier, être triomphant, faire jabot;
Es imposible imaginar que Dios nos haya hecho para otra cosa que no sea esto: idolatrar, arrullar, galantear, ser palomo, ser gallo, picotear a la amada desde la mañana hasta la noche, mirarse en su mujercita, estar orgulloso y triunfal;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test