Translation for "hésitez-vous" to spanish
Translation examples
— Mais vous hésitez –
—Pero tiene sus dudas
N’hésitez pas à me contacter.”
—No dudes en contactarme —digo.
N’hésitez pas à venir me voir.
No dudes en venir a visitarme.
N’hésitez pas à m’appeler entre-temps. »
Mientras tanto, no dudes en ponerte en contacto conmigo.
N’hésitez donc pas à vous joindre au groupe.
Por eso, no dudes en salir de allí y unirte a la fiesta.
Cela ne vous frappe-t-il pas, Fanny ? Vous hésitez.
¿No te parece que así debe ser, Fanny? ¿Acaso lo dudas?
Si vous avez besoin de davantage d’alphas, n’hésitez pas.
Si necesitas más alfas, no lo dudes.
Et n’hésitez pas à nous dire s’il vous manque quoi que ce soit.
Y no dudes en decirnos si te falta alguna cosa.
Si vous deviez arriver à Londres avant moi, n’hésitez pas.
Si llegas a Londres antes que yo, no lo dudes.
— Je pense que vous hésitez, que vous vous tâtez. Vous ne savez pas quoi faire.
—Tengo la impresión de que vacilas, de que dudas. No sabes que hacer.
N’hésitez pas à appeler.
No vacile en llamar.
Aujourd’hui, n’hésitez pas.
Hoy no vacile en hacerlo.
— Vous n’hésitez jamais, n’est-ce pas ?
—No vacila nunca, ¿verdad?
— Vous hésitez, murmura l’Arabe.
–Veo que vacilas -murmuró el árabe.
:: Le tuer, évidemment. N’hésitez pas.
:::Entonces tendrá que matarlo, naturalmente ―dijo Szilard―. No vacile.
— Le moment venu, si jamais vous hésitez...
—Cuando llegue el momento, si vacila...
— N’hésitez pas à nous demander tout ce dont vous aurez besoin.
–No vacile en pedirnos cuanto necesite.
COMME LE SERONT LES VÔTRES, OU VOUS-MÊME SI VOUS HÉSITEZ OU ÉCHOUEZ.
COMO LO SERÁN USTED Y LOS SUYOS SI USTED VACILA. O FRACASA.
— Si vous avez besoin de quoi que ce soit, n’hésitez pas à presser le bouton…
—Si necesita algo, no vacile en apretar el botón…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test