Similar context phrases
Translation examples
Le héron victorien n’était pas à proprement parler un héron, ni même un oiseau.
La garza victoriana no era una garza, ni siquiera era un ave.
Mais, dans un conflit entre hérons et patriotes, les hérons ont généralement le dessous ;
Pero en una discusión entre garzas y patriotas, las garzas no suelen ganar;
Ce héron-là avait de la classe, il méritait de poser en couverture du Vogue des hérons.
Esa garza tenía clase, merecía aparecer en la portada del Vogue de las garzas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test