Translation for "hélie" to spanish
Hélie
  • el miente
  • helie
Similar context phrases
Translation examples
helie
Ils se donnaient souvent rendez-vous dans un petit restaurant russe, rue Faustin-Hélie.
Quedaban con frecuencia en un restaurante ruso pequeño de la calle de Faustin-Hélie.
Moi, Hélie de Talleyrand, qu’on appelle le cardinal de Périgord, pensez donc, c’eût été une insulte aux pauvres que de me choisir !
A mí, Helio de Talleyrand, a quien llaman el cardenal de Périgord, ¿acaso elegirme no era un insulto para los pobres?
Hélie, l’enfant de son péché, le plus doux et le plus beau, reposait au cimetière de Saint-Florentin depuis bientôt deux ans.
Helie, el hijo de su pecado, el más dulce y hermoso, descansaba en el cementerio de San Florentino pronto haría dos años.
Elle se savait victime de ses préjugés, mais elle ne pouvait s’empêcher de penser que la plupart de ces gens avaient des allures de voyous, sans doute venus du quartier voisin de Helie où, à en croire les informations, les gangs étaient très puissants.
Sabía que eran prejuicios, pero la mayor parte tenía toda la pinta de pertenecer a esas bandas que las noticias de la unisfera siempre afirmaba que dominaban el distrito vecino de Helie.
Le 22 septembre au matin, le comte de Kent fut prié de recevoir messires Ramon de Labison, Jean de Mirai, Imbert Esclau, les frères Doat et Barsan de Pins, le notaire Hélie de Malenat, tous les six jurats de La Réole, ainsi que plusieurs bourgeois qui les accompagnaient.
El 22 de septiembre por la mañana le rogaron al conde de Kent que recibiera a los messires Ramón de Labison, Juan de Miral, Imbert Esclau, los hermanos Doat y Barsan de Pins, y al notario Helie de Malenat, todos ellos jurados de La Réole, así como a varios burgueses que los acompañaban.
C’est au milieu de cette armée occupée à couper ses lances à coups de hache d’arçon que, arrivant de Poitiers, je dévalai au galop, couvert par la bannière du Saint-Siège, et escorté seulement de mes chevaliers et de mes meilleurs bacheliers, Guillermis, Cunhac, Élie d’Aimery, Hélie de Raymond, ceux-là avec lesquels nous voyageons.
En medio de este ejército ocupado en cortar lanzas a hachazos entré al galope, viniendo de Poitiers, protegido por el estandarte de la Santa Sede y escoltado únicamente por mis caballeros y mis mejores escuderos, Guillermis, Cunhac, Elie de Aimery, Hélie de Raymond, los hombres con quienes viajamos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test