Translation for "héler" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Et Diamond ? Bon ! D’accord ! Nom de Dieu ! Hel coinça la torche étanche entre deux arêtes d’aragonite pour s’éclairer pendant qu’il accrochait le masque à la bouteille, grognant de douleur en serrant les joints de ses doigts écorchés.
¿Y Diamond? Muy bien. ¡Muy bien, maldita sea! Encajó la linterna impermeable entre dos salientes de aragonita, y, a la luz de su rayo sujetó la máscara al depósito de aire, gruñendo ante el dolor que sentía al apretar las conexiones con sus dedos en carne viva.
Puis il remonta sur Sleipnir et, se retenant solidement à la selle, il poussa l’animal à galoper de plus en plus vite et, au dernier moment, Sleipnir sauta, un saut comme aucun cheval n’en avait jamais accompli ni n’en accomplira jamais, et il franchit les portes d’Hel pour atterrir sans dommage de l’autre côté, dans le domaine d’Hel, où nul vivant ne peut jamais aller.
Volvió a montar agarrándose a la silla con todas sus fuerzas, azuzó a Sleipnir para que corriera cada vez más velozmente y, en el último momento, lo hizo saltar. Fue un salto como nadie había visto nunca, ni volverá a ver jamás, suficiente para salvar limpiamente las murallas del castillo y aterrizar sanos y salvos al otro lado, en los dominios de Hel, donde no puede entrar ningún vivo.
Hjalti ne cessait de héler les filles qu’il avait rencontrées.
Hjalti no dejó de saludar a las muchachas que había conocido.
Je tentai de héler le plus proche, mais le vacarme infernal des signaux d’alarme noya ma voix.
Intenté saludar al que estaba más cerca, pero el infernal pandemonio de las señales de alerta ahogaron mi voz.
C’est le plus démodé des êtres : ce matin, alors que j’étais avec lui, il s’est précipité dehors pour héler une bande de marins. « Salut ! Hé, toi Jack ! hurla-t-il.
Es un personajillo de lo más estrambótico. Esta mañana, mientras estaba allí sentado con él, se ha levantado y ha salido disparado para saludar a un grupo de marineros. —¡Hola! ¡Saludos, Jack! —gritaba—.
Maggie aperçut Liam, qui s’apprêtait à héler un autre de ses parents, et lui saisit le bras : « Liam, cette femme, là-bas, qui monte l’escalier. La connais-tu ? »
Maggie vio a Liam pasar a su lado para ir a saludar a otro pariente, y lo cogió del brazo. —Liam, ¿conoces a esa mujer de la escalera?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test