Similar context phrases
Translation examples
C’était peut-être un cas d’hystérie, d’hystérie lucide.
Quizá se trataba de histeria, de lúcida histeria.
— Ce n’est pas de l’hystérie, mais de la joie !
¡Este no es lugar para histerismos! —¡No estoy histérica! ¡Estoy feliz!
— Elle ne présente aucune tendance à l’hystérie, n’est-ce pas ?
—No es propensa al histerismo, ¿verdad?
Non : sa grossesse hystérique n’était pas si hystérique que ça.
No: su embarazo histérico no llegaba a tal grado de histerismo.
Elle s’était exprimée d’une voix calme et sans hystérie.
Se había expresado con voz serena y sin histerismos.
— Ce n’est pas une crise d’hystérie, Iarlath, intervint Kieran.
—No es histerismo, Iarlath —replicó Kieran—.
Mon rire frôlait sûrement l’hystérie, mais il était sincère.
Había cierto histerismo en aquellas carcajadas mías, sin duda, pero eran sinceras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test