Translation for "hurla" to spanish
Hurla
Translation examples
hurla Erika Berger au téléphone.
—había gritado Erika Berger al teléfono.
– San-zau-cun-dou-teu, lui hurla-t-elle dans les oreilles.
—Sin-nin-gu-na-du-da —le ha gritado Mary a los oídos.
Sam regarda Julia avec une terreur préhumaine et hurla : « Pourquoi je me suis fait ça ?
Sam le había dirigido a Julia una mirada de terror primario y había gritado: —¿Por qué ha tenido que pasar?
Il hurla ces mots, sans se soucier de qui pouvait l’entendre, fulminant devant la pâleur navrée du visage d’Usilk.
Había gritado, sin preocuparle que lo oyeran, ante la golpeada palidez del rostro de Usilk.
Encore dans un demi-sommeil, Anita hurla de douleur, éveillant ainsi toute la maisonnée.
Anita había gritado de dolor antes de despertarse totalmente, de modo que todo el mundo se había despertado.
Tétanisée, séparée de son enfant par la vitre et la distance, peut-être lui hurla-t-elle de s’arrêter, de ne plus avancer, et peut-être ne le fit-elle pas.
Paralizada, separada de él por el cristal y la distancia, pudo haberle gritado que se detuviese o no, que no siguiera.
— Je suis le Prince À Venir et le Roi Qui Est, hurla-t-il comme il avait si souvent hurlé dans ses rêves. — Vive le Prince À Venir qui est le Roi Qui Est !
—¡Yo soy el Príncipe Venidero y el Rey Real! —exclamó él, como tantas veces había gritado en sueños. —¡Viva el Príncipe Venidero que es el Rey Real!
Zoya lui hurla de ne pas dépasser la crête, mais elle ne l’écouta pas, pressée de mettre autant de distance possible entre elle et la hurleuse. Elle tomba droit dans un camp drüskelle.
Zoya le había gritado que no fuera más allá de la cresta, pero ella la había ignorado, deseosa de alejarse de la Vendaval tanto como pudiera… y entró directamente en un campamento drüskelle.
— Bourdalou ! hurla soudain un Colon en baissant la tête alors qu’il feignait une quinte de toux. Des gloussements retentirent alors dans la foule.
Pero en medio de la multitud, un colono tosió con fuerza. No era una tos auténtica. El hombre había agachado la cabeza y gritado la palabra «Bacín». La multitud se estremeció.
Nora ne put plus se retenir et se mit à crier. Elle ferma les yeux et hurla de toutes ses forces. Elle ne savait pas elle-même pourquoi elle avait commencé à le faire.
Sin poder contenerse, Nora comenzó a gritar. Cerró los ojos, aulló con todas sus fuerzas y luego se dejó caer en el camastro, extenuada, sorprendida, sin saber siquiera por qué había gritado.
gritó
Ah, oui. Il ouvrit la bouche et hurla, hurla, hurla.
Ah, sí. Abrió la boca y gritó y gritó y gritó.
Il hurla, hurla à l’aide. – Vas-y, beugle.
Gritó. Gritó pidiendo ayuda. –Tú grita.
Valentine pivota sur elle-même et hurla, hurla comme s'il la tuait.
Valentine se dio la vuelta y le gritó, le gritó como si estuviera matándola:
« Vous êtes qui, vous ? » hurla-t-elle.
—Y usted ¿quién es? —gritó.
Il vit son oreille blanche entaillée. Il hurla. Larry hurla.
Le vio la blanca oreja partida. Gritó. Larry gritó.
hurla-t-il à Hédrigal.
—le gritó a Hedrigall—.
— Ils sont partis, hurla-t-il.
gritó desde lejos—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test