Translation for "hughes" to spanish
Hughes
Translation examples
Hugh lui tapa amicalement sur le dos.
Hugh le abrazó, golpeándole amistosamente la espalda.
Détachant les mains de l’enfant, Hugh le considéra à bout de bras.
Hugh se desasió del abrazo y apartó al príncipe a prudente distancia.
Elle s’arrêta pour regarder dans la direction qu’indiquait un doigt farouche et Hugh la serra dans ses bras.
Ella se detuvo para mirar hacia el lugar donde apuntaba con fiereza el dedo de Hugh, y éste la abrazó.
Elle se cramponna à Ursula un peu trop fort avant de monter en voiture à côté de Hugh.
Abrazó a Ursula con mayor fervor del que tocaba, y luego subió al coche para sentarse junto a Hugh.
Hormis l’instant où elle avait tenu le costume de Hugh (elle y pensait – de façon ridicule – comme à « l’instant de la penderie »), elle avait rangé la mort de Hugh dans un endroit tranquille pour la ressortir plus tard et y réfléchir.
Con excepción del momento en que se abrazó al traje de su padre (que consideraba un incidente ridículo, como si hubiera sentido el capricho de llevar esa prenda), había confinado la muerte de Hugh a algún recóndito rincón de su cabeza para volver después a ella y examinarla.
À l’arrivée, elle prit Hugh de façon désarmante dans ses bras et dit « Joyeux anniversaire, Mr Todd » en lui tendant un paquet joliment emballé dans un morceau de vieux papier peint récupéré chez les Shawcross.
Cuando ella llegó, le dio un encantador abrazo a Hugh, dijo «Feliz cumpleaños, señor Todd» y le puso en las manos un paquete en un bonito envoltorio del antiguo papel pintado de la casa de los Shawcross.
— Le voyage ne sera pas aussi propre que sur les coussins de première, mais si vous êtes prête ? — Fin prête. » La locomotive était impatiente de partir, Ursula serra brièvement Hugh dans ses bras, lui dit « À bientôt » et monta les marches menant à la plate-forme où elle se jucha sur le siège du chauffeur.
—Será un poco más sucio que en los asientos acolchados, pero si estás dispuesta… —Desde luego. La locomotora parecía impaciente por salir, así que la joven abrazó brevemente a Hugh. —Hasta pronto. Dicho lo cual, subió los peldaños que llevaban a la plataforma del maquinista y se acomodó en el asiento del fogonero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test