Translation examples
-Quels sont vos horaires ?
–¿Qué horario tienen?
— Quel horaire avait-il ?
–¿Qué horario tenía?
— Quels étaient ses horaires ?
—¿Qué horario de oficina tenía?
ils choisissaient leurs horaires.
elegían sus horarios.
— Décalage horaire.
– El desfase horario.
Les morts n’ont pas d’horaires.
Los muertos no tienen horarios.
— Des horaires de train ?
–¿Un horario de trenes?
– Mais dans quel fuseau horaire ?
—Sí, pero ¿en qué huso horario?
— Et ses horaires de cours ?
–¿Y su horario de clases?
Le décalage horaire ?
¿A la diferencia horaria?
C’étaient les horaires des départs de la semaine.
Era la lista de salidas de barcos de la semana en curso.
— Comme vous le voyez, il y a une série de dates, d'horaires et de lieux…
–Como podéis ver hay listas de fechas, de horas y de lugares…
Il fallait savoir. Et les charters, et les vols qui ne figurent pas sur les horaires, les avions-cargos, le transit occasionnel ?
Era cuestión de comprobar también los vuelos charter, los vuelos no consignados en las listas, los aviones que habían aterrizado en tránsito.