Translation for "honnête" to spanish
Translation examples
À honnête homme, honnête homme et demi.
A hombre honesto, hombre honesto y medio.
À ce qu’il semble, c’était une femme honnête exerçant une profession honnête.
Pero me pareció una mujer honesta con una profesión honesta.
le plus honnête aussi.
también era el más honesto.
Tu t'es montré honnête envers elle.
Fuiste honesto con ella.
 Je suis honnête, moi, monsieur.
Yo soy honesto, señor mío.
Est-ce honnête, ça ?
¿Es o no es una propuesta honesta?
C’est honnête, tu ne trouves pas ?
Es honesto, ¿no crees?
C'était un garçon honnête.
Era un chico honesto.
C’est une proposition honnête.
Es una proposición honesta.
— Une honnête femme ?
-¿Una mujer honesta?
— Seras-tu honnête ?
–Pero ¿serías sincero?
J’ai été honnête avec elle.
Fui sincera con ella.
Je suis honnête avec toi.
Te he sido sincera.
— Pour être honnête ?
-¿No me eras sincero antes?
ce n’était pas être honnête.
no estaba siendo sincero.
— Je suis honnête, c’est tout !
—¡Estoy siendo sincera!
Je ne serais pas honnête si je ne le faisais pas et je veux être honnête.
No sería sincera si no lo hiciera, y quiero ser sincera.
— Je n’ai pas été honnête avec vous.
—No he sido sincera con usted.
Vous avez été honnête avec moi.
Tú has sido sincero conmigo.
Il dit qu’il est plus honnête. — Honnête ? Jones ?
Dice que es más honrado. —¿Jones honrado?
— Parce qu’elle n’est pas honnête.
—Porque no es honrada.
J’ai été très honnête avec lui.
He sido muy honrada con él.
— En voilà un qui est honnête, au moins, fit remarquer Talen. — Honnête ?
—Al menos es honrado —observó Talen. —¿Honrado?
— Un travail honnête pour un salaire honnête, expliqua Stone.
–Un trabajo honrado por un salario honrado -dijo Stone.
Anselme Raimondin, dans ses réunions, répliqua qu'il était honnête et très honnête;
Anselmo Raimondin, en sus réplicas, repitió que era honrado, muy honrado;
— Je suis un honnête homme !
«¡Soy un hombre honrado!».
C’était un honnête homme.
Era un hombre honrado.
C’est une honnête fille.
Es una muchacha honrada.
Il était rapide, malin et honnête.
Era rápido, despierto y muy franco.
Aimable, honnête et rougissant.
Amistoso y franco, y fácilmente ruborizable.
— Merci d’avoir été honnête avec moi. »
—Gracias por ser franca conmigo.
— Je vais être honnête avec vous…
—Voy a ser franco con usted...
— N-non. Pour être honnête, je ne pense pas l’être.
—No. Para ser franca, no creo que lo sea.
Pour être honnête, j’ai même été vexé.
Para ser franco, me dio cierta rabia.
— Je voulais être absolument honnête.
—Quería serte completamente franco al respecto.
— En ce moment, je ne suis pas très honnête, dit-il à la fin. — Vraiment ?
—No estoy siendo totalmente franco —dijo al fin. —¿No?
Et ce sont tous de braves, francs, loyaux et honnêtes petits.
Y todos son valientes, francos, leales y veraces.
Cet Américain était un homme honnête.
El americano era un hombre íntegro;
Il était solide, honnête, loyal, et leur permettait de vivre confortablement.
Era un hombre íntegro, correcto, fiel y hacendoso.
— Pendergast est l’un des types les plus honnêtes que je connaisse.
—Pendergast es una de las personas más íntegras que podría llegar a conocer.
J’ai cru que c’était une femme honnête et douée de bon sens.
Daba por sentado que era una mujer íntegra y con sentido común.
C’était aussi un être éminemment honnête et impartial, et un homme de parole.
Era también eminentemente imparcial e íntegro, y siempre hacía honor a su palabra.
— C’est comme… le minimalisme, reprit-elle. Un endroit honnête, qui ne dissimule rien.
—Me gusta su… minimalismo —decidió—. Es un tipo de lugar íntegro. No esconde nada.
C’était un mec bien trop honnête pour niquer avec une fille et risquer de lui refiler le virus.
Era un tío demasiado íntegro para follarse a nadie siendo seropositivo.
il a un air si honnête, ça trancherait avec les pantins hystériques pour lesquels s’enthousiasment les bourgeois.
tiene un aire muy íntegro, sería diferente de los histéricos títeres por los que se entusiasman los pequeños burgueses.
Les lettres qu’il écrivait à sa femme manifestent, en même temps qu’une grande tendresse, un sens des responsabilités digne d’un homme honnête.
Las cartas que escribía a su mujer muestran, por la intensidad de su afecto, la responsabilidad de un hombre íntegro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test