Translation for "homophonie" to spanish
Homophonie
Translation examples
La mer profite évidemment de l’homophonie mer-mère.
Es evidente que el mar se beneficia de la homofonía mer-mère[4].
Parce que vous parlez le français couramment, père Ierokhpromandrit, vous comprendrez cette petite homophonie intraduisible en cyrillique.
Como usted habla francés de corrido, padre Ierojpromandrita, entenderá esta pequeña homofonía intraducibie y cirílica[4].
Comme je n’ai pas pu obtenir une rime consonante appropriée pour acima (arriba), j’ai changé la stricte convention et j’ai établi une rima assonante, renforcée par la quasi-homophonie des nasales m et n (aciMA et decliNA).
Como no pude obtener una rima consonante adecuada para acima (arriba), cambié la convención legalista del soneto y establecí una rima asonante, reforzada por la casi homofonía de los sonidos nasales m y n (aciMA y decliNA).
Il se trouve rua do Comercio, le Terreiro do Paço est à quelques mètres, on voudrait écrire, à deux pas(6) n’était l’ambiguïté de l’homophonie, mais Ricardo Reis ne s’aventurera pas à traverser la place, il regarde de loin, l’abri des arcades, le fleuve gris et houleux, c’est marée haute, et quand les vagues se dressent au large, on dirait qu’elles vont submerger le parvis, l’engloutir, ce n’est qu’un effet d’optique, elles se défont contre le remblai, leur force se brise sur les marches inclinées du quai.
De la Rua do Comerço, donde está, hasta el Terreiro do Pago, hay pocos metros, apetecería escribir Es un paso, si no fuera la ambigüedad de la homofonía, pero Ricardo Reis no se aventurará a atravesar la plaza, se queda mirando de lejos, bajo el cobijo de las arcadas, al río pardo y encrespado, la marea está alta, cuando las olas se alzan parece que van a inundar la plaza, sumergirla, pero es una ilusión óptica, se deshacen contra el muro, su fuerza se quebranta en los escalones inclinados del muelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test