Translation for "homme sain d'esprit" to spanish
Homme sain d'esprit
Translation examples
Y avait-il vraiment un homme sain d’esprit à Broadmoor ?
¿De verdad había un hombre cuerdo encerrado en Broadmoor?
Qui savait de quoi les hommes sains d’esprit étaient capables ?
¿Quién sabía de qué era capaz un hombre cuerdo?
Un homme sain d'esprit aurait probablement fait demi-tour.
Un hombre cuerdo probablemente retrocedería.
À votre avis, un homme sain d’esprit ferait-il une chose pareille ?
¿Imagináis a un hombre cuerdo haciendo algo así?
– Là où tous les hommes sains d’esprit sont rassemblés : dans nos quartiers à la Magistrature.
—Donde todos los hombres cuerdos, en la Magistratura.
Un troisième homme sain d’esprit à l’asile, disait ce regard.
Otro hombre cuerdo en el manicomio —quería decir esa mirada—.
Pourquoi un homme sain d’esprit choisirait-il de quitter le monde civilisé ?
¿Por qué un hombre cuerdo decidiría abandonar el mundo civilizado?
— Je penserai que je suis le seul homme sain d’esprit, dit Gabriel Gale.
—Creo que soy el único hombre cuerdo —dijo Gabriel Gale.
– Voilà enfin un homme sain d’esprit, articula-t-il avec une grimace de douleur.
—Al fin un hombre cuerdo —dijo entre un doloroso ataque de tos—.
Un homme sain d'esprit ayant femme et enfant aurait certainement fait demi-tour.
Un hombre cuerdo con una mujer y un hijo se echaría atrás sin ninguna duda.
Il est difficile de croire qu’un homme sain d’esprit puisse se conduire comme il le faisait.
Resulta difícil creer que un hombre sano pudiera llevar una vida como la que él llevaba.
Cet ennemi du mariage ne concevait pas qu’un homme, sain d’esprit et de corps, lancé dans les affaires, eût le temps d’y songer.
Este enemigo del matrimonio no concebía que un hombre sano de alma y de cuerpo, lanzado en los negocios, tuviera tiempo de pensar en aquel.
Quel homme sain d'esprit aurait jamais pu s'imaginer qu'on sélectionnerait des juristes pour assassiner des gens sans procès?
¿Qué hombre sano de espíritu habría podido imaginarse nunca que iban a seleccionar a juristas para asesinar a personas sin juicio previo?
Pardon avait raison : à force de rechercher des anomalies du comportement humain, de les classer, de les subdiviser, on en arrivait à ne plus savoir ce qu’était un homme sain d’esprit.
Pardon tenía razón: a fuerza de buscar anomalías del comportamiento humano, de clasificarlas, subdividirlas, se llegaba a no saber ya qué era un hombre sano de espíritu.
La barrière entre un homme sain d’esprit et un psychopathe ou un névropathe est de plus en plus fragile et, si on suivait certains savants étrangers… Mais je ne vais pas commencer un exposé scientifique ou pseudo-scientifique… — À première vue…
La barrera entre un hombre sano de espíritu y un psicópata o un neurópata es cada vez más tenue, y si fuéramos a hacer caso de algunos sabios extranjeros… Pero no voy a comenzar una exposición científica o seudocientífica… —A primera vista…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test