Translation for "holocènes" to spanish
Holocènes
Translation examples
Telle était la vie sur Terre à la fin de l’Holocène.
Así era la vida en la Tierra a finales del holoceno.
L’éloignement est intervenu de manière concrète lorsqu’il m’a envoyé son Holocène agrémenté d’une dédicace pompeuse.
El distanciamiento externo comenzó cuando me mandó Holoceno, con una dedicatoria pomposa.
À la place, nous avons eu la période de calme inaccoutumé appelé l’Holocène, où nous sommes encore aujourd’hui.
Se nos otorgó, en vez de eso, el periodo de tranquilidad insólita conocido como el Holoceno, en el que vivimos ahora.
Ces bois sont les vestiges de l’ancienne forêt qui recouvrait tout l’Ontario pendant la majeure partie de l’Holocène.
El bosque es el remanente de la vieja selva que cubrió Ontario la mayor parte del Holoceno.
Il y avait quelque chose d’inquiétant dans ce conte de fantômes venus de l’holocène pour nous offrir la vision fugitive d’un site tribal disparu.
Había algo mágico en aquella historia en que los espíritus del Holoceno ofrecían una visión momentánea de un antiquísimo enclave tribal.
Faites fondre cette glace, déversez-la dans l’océan – bien qu’elle se déverse elle-même – et le niveau des mers monterait de quatre-vingts mètres par rapport à l’ancien niveau de l’Holocène.
Derretid todo ese hielo y vertedlo al océano (ya lo hace solo), y el nivel asciende ochenta metros por encima del que había en el Holoceno.
Rien ne pouvait moins ressembler au XIXe siècle, il ne restait pas de petits immeubles cachés entre les monstres pour donner un aperçu de l’Holocène.
No cabía imaginar nada más ajeno al siglo XIX, no quedaba un solo edificio encerrado entre aquellos monstruos que ofreciese el menor atisbo del Holoceno.
La population terrestre est de huit milliards, les extinctions d’espèces de la faune et de la flore sont monnaie courante, le changement climatique met un terme prématuré à l’Holocène.
La población de la tierra es de ocho mil millones, las extinciones masivas de flora y fauna son el pan nuestro de cada día y el cambio climático está acabando con el Holoceno.
— L’Holocène. Enfin, tout avait été fouaillé par deux milliards d’années de vents incessants, si radicalement érodé que les plus vieux cratères avaient perdu leur bord, strate après strate, laissant place à une étendue rocheuse, sauvage.
—El holoceno. Y por último, todo había sido erosionado por dos mil millones de años de vientos continuos, de tal modo que los cráteres más viejos habían perdido sus bordes. Todo arrasado por los vientos despiadados estrato a estrato, hasta que no quedó nada más que un yermo de roca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test