Translation for "hiérodule" to spanish
Hiérodule
  • hieródula
  • hierodule
Similar context phrases
Translation examples
hieródula
Pendant qu’à l’intérieur, l’hiérodule empoisonné
Mientras, dentro, el hieródulo envenenado muriendo,
Je n’ai pas la moindre idée de ce que cela signifie (le brouillard est épais), bien que cela s’intitule (obscurément) « L’Hiérodule ».
No tengo la menor idea acerca de qué es todo esto —la bruma es espesa—, aunque el título (confusamente) es «El hieródulo».
Un hiérodule, je l’ai découvert la semaine dernière en feuilletant le Dictionnaire d’Oxford, était un esclave attaché au service d’un temple.
Un hieródulo, como descubrí la última semana buscando en el diccionario, es un esclavo del templo.
Maître Sévérian, permettez-moi de vous présenter aux très honorables hiérodules Ossipago, Barbatus et Famulimus.
Maestro Severian, permíteme presentarte a los honorables hieródulos Ossipago, Barbatus y Famulimus.
— Tu sais très bien que non. Ils sont restés les mêmes brutes superstitieuses et ignorantes qu’ils ont toujours été ! » Il fit un autre demi-tour nerveux. « Nobles hiérodules !
—Tú sabes que no. ¡Son los mismos brutos ignorantes y supersticiosos que han sido siempre! —Volvió a girar—. Contéstenme, nobles hieródulos.
Tout en parlant, je ne pouvais pas m’empêcher de sentir mon attention attirée par la masse énorme du vaisseau des hiérodules, qui me surplombait directement depuis que j’avais franchi le mur d’enceinte.
Mientras seguía hablando, sin embargo, mi atención pasó de las palabras que estaba pronunciando a la vasta mole de la nave de los hieródulos, que de aquel lado de la muralla tenía directamente sobre la cabeza.
 Excellents hiérodules, répondis-je, cela me ferait le plus grand plaisir, mais je voudrais vous poser une dernière question avant que vous nous quittiez. Lorsque je suis arrivé, vous avez déclaré que rien ne vous réjouissait autant que de me voir, puis vous vous êtes tous trois agenouillés.
—Venerables hieródulos —le dije—. Me agradaría muchísimo verlo, pero antes de que partan quiero hacerles una pregunta. Cuando llegué, dijeron que no había para ustedes alegría mayor que saludarme, y se arrodillaron.
Tous trois avaient quelque chose d’extraordinaire, qui me rappelait davantage la démarche des exultants que celle des hiérodules que j’avais pu apercevoir dans les jardins du Manoir Absolu : c’était la façon de se tenir que confère la conscience de l’autorité que l’on possède, celle qui coupe les chefs de l’humanité ordinaire.
había en todos algo extraordinario, pero pensé más en el porte de los exultantes que en el de los hieródulos que había visto en los jardines de la Casa Absoluta: era la carga que confiere la conciencia de la conducción, aun cuando separa al conductor de la humanidad corriente.
J’avais l’esprit rempli des visages hideux que j’avais aperçus dans les jardins du Manoir Absolu, et me sentais crispé, dans l’attente du bruit d’une détonation, même en sachant que si les hiérodules décidaient de m’abattre – toutes les armes à énergie, en fin de compte, proviennent d’eux –, je n’entendrais pas partir le coup.
Las espantosas caras que había entrevisto en el jardín del autarca me llenaron la mente, y esperé temiendo el ruido de un disparo, aunque sabía que si los hieródulos optaban por dispararme —y de ellos venían en última instancia todas las armas de energía—, probablemente no oiría nada.
Des temples de Jupiter pour la forme, mais à tous les coins de rue des sanctuaires d’Isis, de Cybèle, de Sérapis et surtout d’Aphrodite, dont le culte est desservi par des prêtresses-prostituées joliment nommées hiérodules et connues pour transmettre une vérole que dans tout le bassin méditerranéen on appelle en gloussant « maladie corinthienne ».
Templos de Júpiter para guardar las apariencias, pero en todas las esquinas urbanas santuarios de Isis, Cibeles, Serapis y sobre todo de Afrodita, cuyo culto ofician sacerdotisas-prostitutas bonitamente denominadas hieródulas y conocidas por transmitir una sífilis a la que en toda la cuenca mediterránea llaman, conteniendo la risa, la «enfermedad corintia».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test