Translation for "historico-politique" to spanish
Historico-politique
  • histórico-político
Translation examples
histórico-político
J’étudie les cultures comparées, du point de vue linguistico-historico-politique.
Culturólogo comparativo, lingüista—histórico—político.
L’intelligence de la réalité est exclusivement réservée au penseur historico-politique.
Comprender la realidad es cosa reservada exclusivamente al pensador histórico-político.
Une élite* spécifique, qui répond à sa fonction historico-politique – une aristocratie qui détient encore le pouvoir, ou une junte militaire qui s’en est emparée – peut s’avérer odieuse, voire criminelle, mais elle n’est ni grossière ni snob, parce qu’elle accomplit une tâche réelle et impersonnelle, qui dépasse de loin chacun de ses composants individuels.
Una elite específica que cumple con su función histórico-política —una aristocracia todavía al mando, una casta militar en el poder— puede ser también odiosa o criminal, pero no es grosera ni esnob, porque desempeña una tarea real o impersonal que trasciende a cada uno de los miembros individuales.
A dix ans, par un après-midi d’oncles et de pontifiantes homélies historico-politiques sous des platanes, il avait timidement manifesté sa première réaction contre le très hispano-italo-argentin « c’est moi qui vous le dis ! » accompagné d’un coup de poing péremptoire. Glielo dico io !
A los diez años, una tarde de tíos y pontificantes homilías histórico-políticas a la sombra de unos paraísos, había manifestado tímidamente su primera reacción contra el tan hispanoítalo-argentino «¡Se lo digo yo!», acompañado de un puñetazo rotundo que debía servir de ratificación iracunda. Glielo dico io! ¡Se lo digo yo, carajo!
À mesure que je formulais mes questions j’avais la désagréable impression d’imposer ses réponses à mon interlocuteur, mais quand j’essayais de le laisser parler sans l’orienter il revenait à son interprétation historico-politique, où Uriburu, Perón et les gouvernements successifs, civils ou militaires, se confondaient dans une même défiance : “Vous, les jeunes, on vous a fait un lavage de cerveau… Croyez-moi, depuis Alvear il n’y a pas eu ici un seul gouvernement décent.”
A medida que formulaba mis preguntas tenía la incómoda impresión de imponerle a mi interlocutor sus respuestas, pero cuando intentaba dejarlo hablar sin dirigirlo volvía a su interpretación histórico-política, donde Uriburu, Perón y sucesivos gobiernos, civiles o militares, se confundían en una misma desconfianza: “A ustedes los jóvenes les lavaron el cerebro… Créame, desde Alvear no ha habido aquí un solo gobierno como la gente”.
Qu’un grand poète élabore, dans l’Union soviétique d’aujourd’hui, une vision semblable des rapports entre le monde et lui – la première qui, en tant d’années, ait pu mûrir par développement autonome, sans se conformer à l’idéologie officielle – a une signification historico-politique profonde, et confirme que l’homme simple a trop peu eu le sentiment de tenir l’histoire entre ses mains, de faire lui-même le socialisme, d’exprimer à travers ce dernier sa propre liberté, sa propre responsabilité, sa propre créativité, sa propre violence, son propre intérêt, son propre désintéressement24.
Que en la Unión Soviética de hoy un gran poeta elabore semejante visión de las relaciones entre el hombre y el mundo —la primera que en muchos años ha madurado por desarrollo autónomo, no conformemente a la ideología oficial— tiene un significado histórico-político profundo, confirma que el hombre común no ha tenido demasiado la impresión de que la historia estaba en sus manos, de que él hacía el socialismo, de que con ello expresaba su propia libertad, su propia responsabilidad, su propia creatividad, su propia violencia, su propio interés, su propio desinterés[14].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test