Translation for "histoire raconte" to spanish
Translation examples
Mais l’histoire raconte que l’appât du gain fut le plus fort.
Pero cuenta la historia que la tentación del tesoro fue demasiada.
L’histoire raconte qu’elle vécut cinq cents ans.
Cuenta la historia que vivió quinientos años.
L’histoire raconte que le roi Maharion lui-même alla en Selidor pour « pleurer auprès de la mer ».
Cuenta la historia que el propio Rey Maharion viajó hasta Selidor para «llorar junto al mar».
L'histoire raconte que, lorsque don Quichotte appelait Sancho pour qu'il lui apportât son armet, l'autre achetait du fromage blanc auprès des bergers.
CUENTA la historia que cuando don Quijote daba voces a Sancho que le trujese el yelmo, estaba él comprando unos requesones que los pastores le vendían;
L'histoire raconte[20] que les cris qu'entendirent don Quichotte, le curé et le barbier, venaient de la nièce et de la gouvernante, lesquelles faisaient tout ce tapage en parlant à Sancho, qui voulait à toute force entrer voir son maître, tandis qu'elles lui défendaient la porte.
CUENTA la historia que las voces que oyeron don Quijote, el cura y el barbero eran de la sobrina y ama, que las daban diciendo a Sancho Panza, que pugnaba por entrar a ver a don Quijote, y ellas le defendían la puerta:
L’histoire raconte que, à un moment, une jeune fille dans la fin de la file d’attente — appelons-la Ayşe — sort de son sac, d’un geste qui ne manque ni de théâtralité ni de supériorité, un tome de Kayıp Zamanın Izinde (À la recherche du temps perdu) qu’elle se met à lire.
Cuenta la historia que una chica que se encontraba hacia el final de la cola, llamémosla Ayşe, sacó de su bolso, con un ademán no exento de cierto orgullo, un volumen de Kayıp Zamanın İzinde (En busca del tiempo perdido) y se puso a leer.
Celui qui raconte une histoire raconte le monde, qui le contient lui aussi ;
Quien narra una historia cuenta el mundo que le contiene también a él mismo;
Quand la France sera libérée, il sera préférable que l'Histoire raconte que ce sont des Français qui se sont battus pour elle.
Cuando Francia sea liberada, será preferible que la historia cuente que fueron los franceses los que lucharon por ella.
L’histoire raconte que dans le temps une jeune mère s’est précipitée de désespoir dans le vide, à l’endroit où ce ravin est le plus profond, avec son enfant mort sur la poitrine, c’était en automne.
La historia cuenta que una madre joven y desesperada se tiró al vacío con su hijo muerto en el regazo allí donde el barranco es más profundo, eso sucedió un día de otoño.
L’histoire racontée dans la Genèse est que les hommes décidèrent de bâtir une tour qui monterait jusqu’au ciel et que leur arrogance déplut à Dieu qui les condamna à parler tous des langues différentes.
En el libro del Génesis, la historia cuenta que los hombres decidieron construir una torre que llegase al cielo y su arrogancia contrarió a Dios, que hizo que todos hablasen lenguas diferentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test