Translation for "histoire connue" to spanish
Histoire connue
Translation examples
Cela lui rappelait une histoire connue.
Aquello le sonaba a historia conocida.
C’est une histoire connue, n’est-ce pas, signor Super ?
Es una historia conocida, señor inspector, ¿o no?
Et il en est de même pour toute l’histoire connue, dans toutes les civilisations anciennes ! »
¡Y es lo mismo a través de toda la historia conocida, a través de todas las civilizaciones antiguas!
Cela faisait-il de lui le premier homme dans l'histoire connue qui crût possible une chose pareille ?
¿Acaso era el primer hombre de la historia conocida que creía posible una cosa así?
Ces livres expliquent comment l’histoire connue n’est presque jamais la bonne ni la véritable histoire.
Estos libros demuestran cómo la historia conocida no es la historia verdadera o real.
Pouvait-il remonter à la fondation de la ville et traverser le voile qui séparait l’histoire connue des mythes et des légendes de l’Aube ?
¿Podría volver hasta la fundación de la ciudad y atravesar el velo que ocultaba la historia conocida desde los mitos y las leyendas?
Je comprenais maintenant comment une histoire connue dans tout le Maaschanheem avait pu ne pas parvenir aux oreilles mal dégrossies d’Armiad. « Vous êtes un escroc ! » me lança-t-il.
Ahora ya sabía por qué una historia conocida a lo largo y ancho de Maaschanheem no había llegado a los incultos oídos de Armiad. —¡Sois un fraude! —me espetó.
Ayant survécu aux Grandes Guerres, et à la destruction de l’ancienne race des hommes, ils contenaient toute l’histoire connue des elfes.
Habían sobrevivido a las Grandes Guerras y a la destrucción de la antigua raza de hombres. Habían sobrevivido a la Primera y Segunda Guerra de las Razas. Habían sobrevivido a las épocas de vida y muerte que relataban. Contenían toda la historia conocida del pueblo elfo.
C’est une histoire connue pour ne pas dire banale, relevée par des observations pénétrantes sur les intrigues de bureau et par le traitement habile, sarcastique du contraste entre la vie intérieure agitée de l’héroïne – rêves sentimentaux, fantasmes érotiques, doute de soi – et son comportement posé, professionnel dans l’exercice de ses fonctions.
Es una historia conocida, por no decir banal, animada por algunas observaciones perspicaces sobre la política de la oficina y un hábil, sardónico manejo del contraste entre la turbulenta vida interior de la heroína —todo anhelo romántico, fantasía erótica y dudas sobre sí misma— y la compostura de su conducta profesional en el trabajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test