Translation examples
Elles s’allongèrent jusqu’à ce qu’elles fassent des heures-lumière d’un bord à l’autre.
Se dilataron hasta tener horas luz de un extremo a otro.
C’était un combat spatial qui se déroulait à des dizaines d’heures-lumière de là.
Era una batalla espacial a decenas de horas luz de distancia.
Il ne devait pas y avoir d’opérations dans un rayon de dix heures-lumière de…
Se suponía que no habría operaciones a menos de diez horas luz de...
Nous déploierons les armes à une distance de plusieurs heures-lumière du vaisseau.
Desplegaremos las armas a una distancia de varias horas luz de esta nave.
Il y a un grand trou noir à environ six heures-lumière d’ici.
Hay un gran agujero negro a cosa de seis horas-luz de aquí.
Ensuite, il n’y avait plus rien sur vingt UA, plus de dix heures-lumière à partir de l’étoile qui régnait sur le système.
No había nada más durante los siguientes veinte UA, a más de diez horas luz de la estrella.
il y a également une instance de Pierre, même s’il a déménagé à quelques heures-lumière, dans les parages de Neptune.
también hay una instancia de Pierre, aunque se ha mudado a unas cuantas horas luz, cerca de Neptuno.
Oui, relativement : à quatre heures-lumière derrière Protecteur, plus près que Sol ne l’est de Pluton.
Lo estaban, en un sentido relativo, a cuatro horas luz de la cola de Protector, más cerca de lo que está Plutón del Sol—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test