Translation for "herbes courtes" to spanish
Translation examples
Entre les arbres poussait une herbe courte, drue, piquetée de gentianes.
El pasto corto crecía entre los árboles, llenos de gencianas.
Il était parfaitement rectiligne et recouvert d’une herbe courte.
Era totalmente recto y estaba cubierto de hierba corta.
La sueur dégoulinait sur ses joues et son nez, et tombait dans l’herbe courte de la moquette.
El sudor le recorría las mejillas y la nariz, para caer en la hierba corta.
La forêt y était moins épaisse et les buissons avaient fait place à une herbe courte.
El bosque no era tan espeso y los zarzales y los brezos habían dejado sitio a una hierba corta.
Le sol était dur et l’herbe courte craquait sous les pas comme du gravier.
La tierra estaba quebradiza, y la hierba corta crujía bajo los pies como si fueran guijarros.
Et il se leva, sa grande ombre s’étendant vers elle sur l’herbe courte, un géant sorti des chansons.
—Y se puso en pie, extendiendo su gran sombra hacia ella por la hierba corta como un gigante salido de las leyendas—.
Au milieu de la « mer », une petite « île » faite de pierres et d’herbe courte représentait les montagnes du Japon.
El «islote» de hierba corta y piedra que se encontraba en el centro del «mar» representaba las montañas de Japón.
Ils se levèrent de leur cachette dans l’herbe courte et se tapirent en regardant de leurs yeux topaze le cercle de boucliers.
Se levantaron saliendo de sus escondites en la hierba corta, se agacharon y miraron furiosos, con sus ojos amarillo topacio, el anillo de escudos.
Le sol, au pied des collines, se tapissait d’une herbe courte, que les rennes paissaient avec avidité, et qui devait les nourrir pendant l’hiver.
El suelo, al pie de las colinas, hallábase tapizado de una hierba corta que los renos pacen con avidez y que constituiría su alimento en invierno.
Puis, les regs pulvérulents. Enfin, les steppes d’alfa. Herbe courte mais drue, d’un vert roussi par les longs étés, régénéré à la première pluie.
Luego, los regs polvorientos, y al final, las llanuras de esparto, una hierba corta pero fuerte, de un verde quemado por los largos veranos y regenerado con las primeras lluvias.
Quoi qu’il en soit, le sol, entre ces plantes et en dessous, était recouvert d’une herbe courte et très fine, très différente du chiendent grossier qui poussait partout ailleurs.
Sea esto así o no, el terreno entre las plantas y por debajo de ellas estaba cubierto de una hierba corta y sumamente fina, muy diferente de la hierba gruesa que crecía en el resto del terreno;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test