Translation for "hellébore" to spanish
Hellébore
Translation examples
Je vous fournirai de l’hellébore pour le voyage.
Le traeré eléboro para el viaje.
L’air était froid et vif, légèrement imprégné de myrte, d’hellébore et de romarin.
El aire era frío y vigorizante, impregnado de la fragancia del arrayán, el eléboro y el romero.
Il était particulièrement bien disposé à l’égard de Stephen, patient reconnaissant, réceptif et un parfait exemple de ce que peut l’hellébore.
Estaba muy contento con Stephen porque era un paciente agradecido y responsable y un perfecto ejemplo de lo que el eléboro podía conseguir.
— Certainement. Mais dans ce cas, je suis persuadé que nous serions bien avisés de supporter la douleur et de traiter l’agitation en prescrivant une dose modérée d’hellébore.
–¡Por supuesto! Pero estoy convencido de que en este caso es mejor soportar el dolor y aplacar la agitación con una moderada dosis de eléboro.
On lui avait posé des ventouses, fait plusieurs saignées, donné de l’hellébore, provoqué des vomissements, sans pouvoir dissiper sa tristesse.
Le habían aplicado ventosas y extraído sangre, y lo habían obligado a ingerir eléboro para provocarle el vómito, pero la tristeza no había abandonado su organismo.
Je crois, docteur Gowers, que nous pourrions avec profit prescrire une modeste dose d’hellébore pour Mrs Aubrey aussi bien que pour le commodore.
Me parece, doctor Gowers, que podríamos aprovecharnos de la situación para recetar una dosis de eléboro tanto a la señora Aubrey como al comodoro.
mais entre-temps, je vais demander au docteur Gowers de vous prescrire un peu d’hellébore pour calmer l’agitation de votre esprit et vous apporter une apaisante équanimité.
entretanto, pediré al doctor Gowers que te prescriba un poco de eléboro para calmar la agitación de tu estado de ánimo y allanar el terreno a la curación.
Et quand deux ou trois tasses d’un café remarquablement fort eurent dissipé une partie du pavot, de l’hellébore et du rhum de la Jamaïque, son sens profondément enraciné du devoir, du devoir médical, lui revint un peu.
Cuando dos o tres tazas de fuerte café negro disiparon los efectos de la adormidera, el eléboro y el ron de Jamaica, su sentido del deber, del deber médico, profundamente enraizado, empezó a asomar-.
Les flammes qui crépitaient à l'intérieur lui brûlaient les yeux. — Anis, belladone, hellébore… Luke ne détourna du placard, les bras chargés de bocaux en verre. — Est-ce que tu veux bien faire bouillir tout ça, Amatis ?
las llamas saltaban detrás de la rejilla de la cocina, haciéndole daño en los ojos. –Anís, belladona, eléboro… Luke se alejó de la vitrina con una brazada de botes de cristal ¿Puedes hervir esto junto, Amatis?
Je lui ai prescrit (car il n’a pas de chirurgien, pauvre chose) un cathartique modeste et ce soir il dormira, il dormira profondément, avec une aide raisonnable de ma part et de la part du pavot béni, ainsi que de quelques grains d’hellébore, Dieu le bénisse.
Dado que su embarcación no cuenta con cirujano a bordo, le he prescrito una modesta purga, y esta noche dormirá, dormirá y mucho, con esta oportuna ayuda por mi parte de la sustancia y del pellizco de eléboro que incluiré en el preparado. Qué Dios lo bendiga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test