Translation for "hautes fonctions" to spanish
Hautes fonctions
Translation examples
Dans sa haute fonction, il était humble et bon.
En su alto cargo no dejó jamás de ser humilde y bondadoso.
Ses hautes fonctions avaient corrodé sa capacité de causer franchement avec un inconnu.
El alto cargo que ocupaba había erosionado su capacidad de hablar de tú a tú con los desconocidos.
Le ciel nous protège d’un type qui cherche à briguer la plus haute fonction publique.
Dios nos proteja de alguien que quiera ocupar un alto cargo público.
Certainement pas en Allemagne, où paraître physiquement inapte à de hautes fonctions n’a jamais été un handicap.
Desde luego no en Alemania, donde nunca había sido un obstáculo no dar el perfil físico para un alto cargo.
J’avais besoin d’occuper une haute fonction, pour pouvoir surveiller les choses d’en haut. Voilà tout. — Bien sûr, commissaire. Bien sûr.
Era mi alto cargo para poder vigilar desde las alturas. Solo eso. —Claro, comisario. Claro que sí.
La lumière magique scintillait de leurs épées, de leurs casques et de leurs hallebardes et cottes de maille, illuminant les tabards de leur haute fonction qu’ils portaient sur leurs armures.
La mágica luz arrancaba destellos de las espadas, los yelmos y las cotas de malla, e iluminaba los tabardos de su alto cargo, que llevaban sobre la armadura.
Neyrissa avait souligné qu’Elorie était la seule Gardienne, et que, contrairement aux Gardiennes du passé, elle n’était pas libre de renoncer à ses hautes fonctions pour le mariage – ou l’amour.
Neryssa había subrayado que no había otras Celadoras, por lo que Elorie, a diferencia de sus antecesoras del pasado, no estaba en libertad de dejar de lado su alto cargo por el matrimonio… o el amor.
Quelques années plus tard, il passa au ministère du Commerce, et au bout de quelques années encore, fut promu à une haute fonction au Bureau des Poids et mesures.
Años más tarde se trasladó a otro puesto en Comercio, y tras varios años fue a parar a un alto cargo en la Oficina de Pesas y Medidas.
C’est vrai… Pas mal de temps. C’était dans ce bureau où vous occupiez avec votre bras droit, le commissaire adjoint Ceballos, une haute fonction de banquier, qui n’était en fait qu’une couverture.
Es verdad…, bastante tiempo desde aquel despacho en el que usted ocupaba, junto con su ayudante, el subcomisario Ceballos, un alto cargo bancario que era de tapadillo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test