Translation for "haricots-pas" to spanish
Haricots-pas
Translation examples
frijoles no
— Des haricots, Glory Ann, des haricots, dit-il avant de raccrocher.
Fríjoles, Glory Ann, frijoles —dijo él, y colgó.
Tu nous donnes des haricots,
Vos nos das frijoles,
— Du riz, des haricots et de la langouste.
—Arroz, frijoles y langosta.
Il entreprit de ramasser les haricots avec sa cuillère.
Se puso a recoger frijoles de su regazo.
Luzerne, maïs, haricots, piments.
Alfalfa, maíz, frijoles, chile.
Sable dans le café, sable dans les haricots.
El café tenía arena, los frijoles tenían arena.
Trois grains de riz, deux haricots
Pequeño arroz, pequeño fríjol
La tarte aux coings et aux haricots a été formidable.
La tarta de membrillo y de fríjoles estaba formidable.
Haricots, viande, pommes de terre frites.
Frijoles, carne, patatas fritas.
C’est toujours servi sous forme de chili avec haricots.
Así es cómo se sirve, con frijoles.
Avec des sacs et des fûts de haricots et de grain non cuits.
También sacos y celemines de legumbres y grano.
— Entendu. » Il saisit un plat de haricots fumant.
—Muy bien, pues —dijo Kiin sosteniendo un gran plato humeante de habichuelas—.
Nikki n'était pas plus épaisse qu'un haricot vert. Elle ne pesait pas grand-chose.
Nikki er a muy delgada y no pesaba gran cosa.
il avait toujours les grains de maïs, et il avait même ramassé par terre, dans le cellier, un haricot unique.
todavía tenía granos de maíz; y en el suelo de la despensa había encontrado incluso una judía solitaria.
Les catholiques assiégeants sont représentés par des haricots rouges, les cathares attaqués par des grains de riz blanc.
Los sitiadores católicos están representados por alubias, los defensores cátaros por granos de arroz blanco.
La plupart des plantes étaient étrangères aux Élènes : de drôles de haricots, de curieuses céréales.
Casi todas las plantas que se cultivaban en aquellas tierras extrañas resultaban irreconocibles para los elenios…, legumbres de aspecto raro y granos peculiares.
Le vieux timonier termina d’attacher la corde de proue à un grand rocher et avala son haricot.
El viejo timonel terminó de amarrar la soga de proa a un gran pedrusco y se tragó su alubia.
Plusieurs gâteaux, d’autres tartes, une salade de pomme de terre, un jambon, un grand plat de haricots.
Varios pasteles, más tartas, ensalada de patatas, un jamón, una gran fuente de judías estofadas.
Nous gardâmes le silence un bon moment, moi mangeant, lui tournant avec sa fourchette la purée de haricots, les grains de riz.
Estuvimos en silencio un buen rato, yo comiendo, él revolviendo con su tenedor el puré de frejoles, los granos de arroz.
Ils plantaient leurs grains et leurs haricots, prenaient soin d’élever leurs chevaux et leur bétail, et attendaient de pouvoir en récolter le produit.
Plantaban sus granos y sus leguminosas, criaban sus caballos y sus animales y esperaban la cosecha y los partos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test