Translation for "gîtâ" to spanish
Gîtâ
  • gita
Translation examples
gita
La polarité moderne n’est qu’une évolution du concept de « dualité du monde » décrit par Krishna il y a plus de deux mille ans dans la Bhagavad-Gîtâ.
La polaridad moderna no es otra cosa que el «mundo dual» descrito por Krishna en el Bhagavad Gita hace más de dos mil años.
Imaginez : l’histoire du monde en quatre tomes, fragments de philosophie, de psychanalyse, de linguistique, d’astronomie, d’astrologie, des centaines de rivières, de chansons populaires, la Bible, le Coran, la Bhagavad-gîtâ, le Livre des morts, la Révolution française, la révolution russe, des centaines d’insectes, de plaques de rues, de publicités, Kant, Hegel, Swedenborg, des bandes dessinées, des comptines, Londres et Thessalonique, So-dome et Gomorrhe, l’histoire de la littérature, de l’Irlande, dénonciations de crimes innommables, aveux, démentis, des milliers de jeux de mots, des douzaines de langues, recettes, de blagues graveleuses, maladies, naissances, exécutions… J’ai ingéré tout cela et plus encore, alors même que, je l’avoue, je n’étais pas encore prêt à recevoir autant d’informations. Je garde une image très précise, viscérale, pourrais-je dire, de moi à cette époque, recroquevillé dans le noir sur un lit de papier déchiqueté (mes futurs repas), me tenant l’abdomen, une panse si distendue que j’en grognais de douleur.
Imagínense: la historia del mundo en cuatro partes, fragmentos de filosofía, psicoanálisis, lingüística, astronomía, astrología, cientos de ríos, canciones populares, la Biblia, el Corán, el Bhagavad Gita, el Libro de los muertos, la Revolución Francesa, la Revolución Rusa, cientos de insectos, rótulos de calles, anuncios, Kant, Hegel, Swedenborg, tiras cómicas, canciones infantiles, Londres y Salónica, Sodoma y Gomorra, la historia de la literatura, la historia de Irlanda, acusaciones de crímenes inenarrables, confesiones, desmentidos, miles de juegos de palabras, decenas de lenguas, recetas, chistes verdes, enfermedades, nacimientos, ejecuciones… Todo eso, y mucho más, me lo metí yo en el cuerpo. Me lo metí, he de reconocerlo, antes de estar preparado. Tengo un recuerdo muy vivo, visceral incluso, de mi yo juvenil acurrucado en un rincón oscuro sobre un lecho de papel triturado (futuros manjares), agarrándome la tripa grotescamente desfigurada y gimiendo de dolor. ¡Ay, qué dolor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test