Translation for "géosynchrone" to spanish
Géosynchrone
Translation examples
geosincrónico
Il y avait beaucoup d’épaves en orbite haute, au-delà du halo géosynchrone.
Había abundantes escombros en la órbita más elevada, más allá del halo geosincrónico.
Un rire rayonna dans les rues secrètes de cet environnement urbain en orbite géosynchrone.
Una risa, caída desde las secretas calles de ese paisaje urbano de subminiatura en una órbita geosincrónica.
Jusqu’à l’orbite géosynchrone… deux satellites, à douze mille kilomètres l’un de l’autre, ont eu des défaillances.
Incluso, en la órbita geosincrónica, dos satélites separados entre sí por doce mil kilómetros tuvieron fallos de funcionamiento.
Il semble bien que personne n’a encore réussi à trouver comment rentabiliser financièrement les au-delà de l’orbite géosynchrone.
Al parecer a nadie se le ha ocurrido cómo obtener beneficios más allá de la órbita geosincrónica.
D’autres comptaient se placer en orbite géosynchrone de l’autre côté d’Herodor, dans l’espoir de maintenir la planète entre eux et les terribles attaquants.
Otras se trasladaron a órbitas geosincrónicas al otro lado de Herodor, con la esperanza de que el planeta se mantuviera entre ellos y sus terroríficos atacantes.
— Profites-en pendant que tu peux, camarade. » L’opérateur de la console voisine examinait les données d’un satellite météo géosynchrone, qui couvrait l’hémisphère occidental.
—Disfrútalo mientras puedas, camarada. —Su vecino, en la consola siguiente, estaba observando la información de un satélite meteorológico geosincrónico que vigilaba el hemisferio occidental.
Sa technologie dépassait de très loin celle de leurs adversaires, et les détecteurs civils de Viotia étaient à peine capables de repérer le signal émis par un vaisseau en orbite géosynchrone.
Los detectores del espacio civil de Viotia apenas eran capaces de localizar una nave estelar en una órbita geosincrónica cuando su baliza estaba emitiendo señales.
Les satellites de surveillance, les plates-formes relais géosynchrones, les stations industrielles, les senseurs météorologiques à haute inclinaison étaient tous systématiquement détruits.
Los satélites de estudio terrestre, las plataformas de transmisión geosincrónica, las estaciones industriales y los sensores meteorológicos de alta inclinación, los estaban destruyendo a todos, sacándolos de la órbita de forma sistemática.
Escamotez les deux bras. Astrogration, placez la sortie du trou de ver sur une orbite géosynchrone autour de la troisième planète.
vuelvan a meter los dos brazos -dijo Oscar-. Astrogración, mueva la vía de salida del agujero de gusano a una altura geosincrónica por encima de la terminal de luz diurna del tercer planeta.
À l’aide d’un capteur passif, il s’assura qu’il n’y avait aucun vaisseau en orbite. Le trafic semblait nul ; tout juste distinguait-il les satellites géosynchrones de Sholapur.
Llevó a cabo un escáner pasivo en busca de naves en órbita pero no había tráfico de entrada o salida que él pudiera detectar, sólo la pequeña banda de satélites geosincrónicos de Sholapur.
Après encore un jour de vol, l’Âge de Bronze, escorté par le Gravité, entra en orbite géosynchrone, puis rejoignit lentement le spatioport.
Después de pasar un día navegando en formación, Edad de Bronce entró en órbita geosíncrona escoltada por Gravedad y se adentró en el puerto espacial orbital.
Les condamnés durent donc à nouveau s’éloigner de la Terre. Ils ne seraient pas allés au-delà de l’orbite géosynchrone où avait stationné l’Âge de Bronze. Après avoir parcouru trois cent cinquante milliards de kilomètres, ils étaient voués à ne jamais effectuer les trente mille derniers qui les séparaient encore de la Terre.
Si bien Edad de Bronce había alcanzado la órbita geosíncrona, los presos no recorrerían jamás los últimos treinta mil kilómetros de su viaje de trescientos cincuenta mil kilómetros de vuelta a casa.
Bien que les principaux bâtiments des flottes spatiales internationales fussent situés en orbite de Mars, de la petite ceinture d’astéroïdes et de Jupiter, l’événement suscitait un tel intérêt au sein des nations terrestres qu’il fut décidé que le procès aurait lieu en orbite géosynchrone.
Aunque las instalaciones de Coalición Flota se encontraban cerca de la órbita de Marte, del cinturón de asteroides y de la órbita de Júpiter, el poderoso interés que despertaba el caso en Coalición Tierra llevó a celebrar el juicio en la base de la flota en la órbita geosíncrona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test