Translation for "général-président" to spanish
Général-président
Translation examples
general-presidente
Quiconque en descendait devait être ministre, sous-secrétaire d’État, directeur général, président, vice-président.
Quienes bajaban de ellos tenían que ser ministros, subsecretarios, directores generales, presidentes o vicepresidentes.
« Cette nuit-là, le vent soufflait, la mer était agitée. Le général-président nous fit attendre, comme si un signal l'avait averti de notre présence.
En esta ocasión hacía viento y el mar estaba picado, el General Presidente nos hizo esperarle como si se hubiera retrasado porque alguna señal lo hubiese inquietado.
me dit-il. “Ne sais-tu donc pas que le général-président se balade chaque nuit à cette heure-ci, dans son bateau, et qu'il fait jeter en prison tous ceux qu'il rencontre en mer ?”
-me dijo-. ¿No sabes que nuestro General Presidente pasea cada noche a estas horas con su motora y que a cualquiera que vea en el mar ordena que se le detenga y se le arroje a una mazmorra?».
Alors que, dissimulé par une bouée au large de Kabatache, je contemplais l'arrivée du navire, puis le général-président lui-même, je me dis qu'il était beau – beau et réel, si ces deux mots peuvent être utilisés côte à côte. Était-ce possible ?
Mientras observaba el barco desde detrás de otro pontón, esta vez cerca de Kabatas, y luego al General Presidente en persona, pensé que lo encontraba hermoso: hermoso y real, si es que podemos utilizar ambas palabras juntas. ¿Era posible?
J'ai vu le grand navire blanc qui se rapprochait lentement, je pouvais distinguer les gardes, leur gilet de sauvetage sur le dos, leurs armes à la main, et plus haut, quelques silhouettes sur la passerelle, et au-dessus de leurs têtes, tout en haut, seul, le faux général-président.
Luego vi el barco enorme, blanco, que se aproximaba lentamente; en la borda y en la popa había una hilera de centinelas con chalecos salvavidas y armas; más arriba estaba la cabina del capitán, donde había una multitud, y, por encima de ellos, en alto, ¡el falso General Presidente, solo!
Ou ce serait moi qui deviendrais général-président, et lui se retrouverait dans l'Istanbul indécis de l'avenir, deviendrait une ombre quasi fantomatique se mouvant entre la réalité et l'effacement, entre le désespoir du présent et les fantômes du passé et de l'avenir ; ou bien, alors, il consacrerait sa vie à trouver un autre moyen de se réaliser.
Y así, mientras aún estaba en la Academia, previo todo el futuro sigue un razonamiento bastante simple: o bien yo sería el General Presidente y él, como todo el mundo en el Estambul del borroso futuro, se convertiría en una sombra semifantasmagórica, que iría y vendría entre la realidad y la imprecisión, entre las quimeras del pasado y el futuro y la opresión del presente, o bien consagraría su vida a encontrar otro procedimiento para ser al menos real.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test