Translation for "guède" to spanish
Guède
Similar context phrases
Translation examples
glasto
— C’est donc ça l’odeur de la guède ?
– ¿Es así como huele el glasto?
— C’est Jacques Le Bœuf, le teinturier, il traite la guède.
– Es Jacques le Boeuf -dije-. El tintorero de glasto.
Il regarda le sang et la guède dégouliner sur sa peau. Il était un homme !
Observó cómo le caía por la piel sangre y glasto. Era un hombre.
Inscrit à la guède, un cœur pâlissant barré d’un nom à demi effacé par la crasse.
Inscrito a glasto, un corazón marchito que exhibe un nombre eclipsado por la mugre.
— Il y a d’autres perspectives pour elle que d’épouser un teinturier qui sent la guède, est-ce là toute l’ambition que tu as pour ta fille ?
– Hay otras cosas que puede hacer además de casarse con un tintorero de glasto. ¿Es eso lo que quieres para tu hija?
C’est un homme corpulent, une espèce de barrique à la barbe hirsute et aux mains bleuies par la guède.
Es un tipo grande, semejante a un barril, de barba descuidada y manos manchadas de azul a causa del glasto-.
Il se servait d’un peigne en os, qu’il trempait dans de la guède, puis il l’enfonçait dans la peau de Saban. La douleur ne comptait pas car il était désormais un homme.
Utilizó un peine de hueso que mojó en glasto para luego introducírselo en el piel a pequeños martillazos; ahora que era hombre, el dolor no significaba nada para Saban.
Ce relent — dû à l’urine de mouton fermentée dans laquelle ils font tremper la guède pour en fixer la couleur — est ce qui a contraint ces artisans à épouser leurs cousines pendant de nombreuses générations.
El olor -de los orines de oveja fermentados con los que se empapa el glasto para fijar el color- es lo que ha obligado a esos tintoreros a casarse con sus primas durante muchas generaciones.
Il aimait porter des bottes trop grandes pour lui. Il s’était tatoué son nom en bleu sur un bras en lettres grecques, avec de la guède, et quelques-unes des lettres s’infectaient.
Le gustaba calzar botas demasiado grandes para sus pies y llevaba su nombre tatuado en letras griegas en el brazo con lo que supuse era tinte azul de glasto; varias de las letras parecían supurar.
Le lendemain, Saban ramassa de la guède sur la colline et Aurenna la fit infuser dans de l’eau. Lorsque la teinture fut prête, elle tatoua une deuxième marque sur la poitrine de Saban à l’aide d’un peigne qu’elle lui enfonça dans la chair pour faire pénétrer la teinture en profondeur.
Al día siguiente, Saban recogió glasto de una ladera y Aurenna lo hirvió en agua, y cuando el tinte estuvo preparado, practicó un segundo tatuaje de muerte en el pecho de Saban. Grabó las marcas con un peine introduciendo bien adentro el tinte a golpe de martillo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test