Translation for "guerre iran" to spanish
Translation examples
Ce qu’il en reste est truffé de mines héritées de la guerre Iran-Irak. »
Y lo que queda está sembrado de minas desde la guerra con Irán.
Figure-toi qu'elle est quaker et que son jeune frère était objecteur de conscience pendant la guerre d'Iran.
Pero resulta que ella es cuáquera. Su hermano menor fue objetor de conciencia durante la guerra de Irán.
Au cours de la guerre Iran-Irak, des soldats iraniens gazés ont été soignés en Grande-Bretagne et j'ai eu l'occasion de les examiner.
Durante la guerra entre Irán e Irak algunos soldados iraníes que habían sido gaseados fueron tratados aquí, en Gran Bretaña, y tuve ocasión de examinarles.
— On lit ici que ce garçon est mort à seize ans. On apprend aussi qu’il a péri pendant la guerre Iran-Irak. C’était votre frère ?
—Sostuvo en alto la fotografía de un adolescente—. Dice que tenía dieciséis años cuando murió durante la guerra de Irán-Irak. ¿Era su hermano?
Il tira d'immenses bénéfices en approvisionnant les deux camps pendant la guerre Iran-Irak, leur vendant des cohortes d'hélicoptères de combat.
Sacó un inmenso provecho de las ventas a ambos bandos durante la guerra de Irán e Irak, a quienes envió montones de helicópteros.
Nous n’avons rien fait pour mettre fin à la guerre Iran-Irak, parce que nous avons estimé qu’il était de notre intérêt que ces deux pays subissent des dommages.
No hicimos nada para detener la guerra entre Irán e Iraq porque consideramos beneficioso para nuestros intereses que aquellos dos países se perjudicasen mutuamente.
Tous se souvenaient d'un autre exemple, pendant la guerre Iran-Irak : on avait évoqué une proposition iranienne de faire la paix si Saddam Hussein décidait de s'arrêter.
Todos recordaban muy bien la ocasión anterior, durante la guerra entre Irán e Irak, cuando se abordó la sugerencia iraní de que si Saddam Hussein renunciaba al poder habría paz.
Ici, un intermédiaire pakistanais, là, un haut dirigeant de l'IRA provisoire, ici encore, un financier et marchand d'armes qui avait été le premier pourvoyeur de canons pendant la guerre Iran-Irak.
Un intermediario paquistaní, un funcionario de alto rango del Ejército Provisional Irlandés, un hombre de negocios y traficante de armas que había hecho quizá más que ningún otro para avivar la guerra entre Irán e Irak.
Football universitaire pendant deux ans, diplôme, après quoi je suis entré dans les marines et j’ai perdu quatre orteils à la guerre – je vous parle de la guerre d’Iran, pas de la guerre d’Isolation, celle avec la Chine à laquelle vous pensez sûrement, vous les jeunes ; celle que les Partials ont faite pour nous.
Jugué al fútbol en la universidad durante dos años, me gradué, ingresé en la Marina y me volé cuatro dedos de un pie en la guerra; en la guerra de Irán, no en la de Aislamiento, la que tuvimos con los chinos y en la que seguramente ustedes están pensando, donde enviamos a los Parciales a pelear por nosotros.
La guerre Iran-Irak a fait plus d’un million de morts.
Más de un millón de muertos en la guerra Irán-Iraq.
Il avait combattu pendant la guerre Iran-Irak, conflit de dix ans où des musulmans s’étaient entretués par milliers, l’un des plus violents de l’histoire.
Luchó en la larga guerra Irán-Irak de una década de duración, en la que los musulmanes se mataron entre sí a miles en los combates cuerpo a cuerpo más encarnizados de la historia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test