Translation for "grésil" to spanish
Grésil
Similar context phrases
Translation examples
L’écume qui en jaillissait avait la couleur du grésil.
La espuma que soltaban era del color del aguanieve.
le grésil piquait la surface de l’eau.
Una ligera aguanieve pinchaba la superficie del agua.
La neige et le grésil s'étaient calmés. Le ciel se dégageait.
Ya no caía nieve ni aguanieve, y estaba despejándose el cielo.
La tempête menaçait, laissant filtrer par instants de petites quantités de grésil.
La tormenta se cernía sobre ellos, arrastrando un poco de aguanieve.
Si je ne souffrais pas du froid, le grésil fouettait violemment mon visage.
El frío no me molestaba, pero el aguanieve me picaba en la cara.
Le grésil sifflait contre les fenêtres et Max appela.
La gélida aguanieve siseaba contra las ventanas, y Max llamó.
Guillaume l’entendit grésiller sous la neige fondue. « Réparable ?
William la escuchó sisear bajo la aguanieve. –¿Reparable?
Dès qu’il neigera trop, ou qu’il y aura du grésil, ou du brouillard givrant, faudra les arrêter.
tendrán que pararlas cuando haya demasiada nieve o aguanieve, o niebla helada.
Le temps était maintenant affeux, avec du grésil, de la neige et des tempêtes sans cesse ;
El tiempo era ahora terrible, con aguanieve, nieve y tormentas sin parar;
cellisca
Le grésil fouettait les vitres.
La cellisca batía las ventanas.
Le retour sous le grésil qui tombait fut un voyage au paradis.
El viaje a su casa, a través de la cellisca, fue para Sirio un viaje al paraíso.
En une semaine, la pluie devint grésil, puis neige ;
En el curso de una semana la lluvia se transformó en cellisca y luego en nieve;
Elle ouvrit les rideaux : le grésil s’était transformé en neige opaque.
Descorrió las cortinas y pude ver que la cellisca se había convertido en nieve deslumbrantemente cegadora.
Le mauvais temps qui menaçait finit par arriver : il neige et il grésille par intermittence.
La augurada borrasca descarga por fin, en forma de niebla, cellisca y nevadas intermitentes.
Il fonça tête baissée dans le vent chargé de grésil, et longea rapidement le côté est de la 72e Rue.
Con la cabeza baja embistió decididamente la cellisca por la calle 72.
Les bises du septentrion s’éteignirent dans une dernière bourrasque de neige, une ultime chute de grésil.
Los vientos del Norte cesaron con un último revuelo de nieve, un último golpeteo de cellisca.
En passant par la porte de côté du cimetière, un grésil glacial, poussé par le vent d’est, nous fouetta le visage, et Joe me prit sur son dos.
La cellisca, que parecía morder el rostro, se arrojó contra nosotros llevada por el viento del Este, y Joe me subió sobre sus hombros.
Je sortais souvent, malgré le froid, la pluie et le grésil, et quand je fus sorti ainsi un certain nombre de fois, personne ne fit plus attention à moi.
Con frecuencia salíamos a pasear por el río con lluvia, con frío y con cellisca, pero nadie se fijaba ya en mí después de haberme visto algunas veces.
Les brebis cessaient de manger pour nous regarder timidement, et les bestiaux, détournant leurs têtes du vent et du grésil, s’arrêtaient pour nous regarder en colère, comme s’ils nous eussent rendus responsables de tous leurs désagréments ;
Y sus compañeras, volviendo a un lado la cabeza para evitar el viento y la cellisca, nos miraron irritadas, como si fuésemos responsables de esas molestias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test