Translation for "grée" to spanish
Grée
Translation examples
aparejo
Le gréement sifflait.
Los aparejos susurraban.
Le gréement était en flammes.
El aparejo se había incendiado.
Les gréements étaient en flammes.
Su aparejo estaba en llamas.
Il montait sur le gréement et descendait dans la cale.
Trepaba por los aparejos y bajaba a la bodega.
Le vent faisait gémir le gréement et claquer les voiles.
El viento azotaba los aparejos.
Quelque main inconnue de moi s’est agrippée à ce gréement.
Una mano que me es desconocida ha asido este aparejo.
Je suis monté à bord d’un navire qui avait des problèmes de gréement.
Alcanzamos a una embarcación que tenía dificultades con sus aparejos.
Le grand mât avait un gréement aurique, non ?
Tenía aparejo longitudinal en el palo mayor, ¿no?
Le vent gémissait dans le gréement qui se désagrégeait ;
El viento ululaba entre los aparejos del barco, que se deshilachaban;
Je ne sais comment je ne suis pas tombé du gréement.
No sé cómo evité caerme del aparejo.
Le vent chantait dans le gréement.
El viento susurraba en la jarcia.
Hazel s’accrocha au gréement.
Hazel se agarró a la jarcia.
Sam et moi nous cramponnions aux gréements.
Sam y yo entrelazamos los brazos en las jarcias.
Le gréement grouillait déjà d’activité.
En las jarcias ya reinaba una gran actividad.
Il nous faut le gréement, là, et… oui !
Rápido, necesitamos aquellas jarcias de allí y… ¡sí!
Les orcs s’alignèrent sur le pont et grimpèrent dans le gréement.
Los orcos se alinearon por la batayola y treparon a las jarcias.
— Cela lui est tombé dessus du gréement, monsieur, il y a une minute.
—Le ha caído de la jarcia hace un momento, señor.
Une chaude brise du sud-ouest passait dans le gréement.
Una brisa tibia del Sudoeste lamía las jarcias.
Là-haut dans les gréements, Nico était bouche bée de stupeur.
En las jarcias, Nico tenía el rostro demudado de la impresión.
Au lac, une équipe de trois vérifiait le gréement de la trirème.
En el lago, un grupo de tres campistas revisaban las jarcias del trirreme.
Le vent hurla dans le gréement.
El viento ululaba entre los cordajes.
Le gréement du bateau était tendu de banderoles en un flamboiement de couleurs.
El cordaje de la nave brillaba con banderines de color.
Se redressant, il écouta le vent soupirer dans les gréements de la montgolfière.
Se sentó a escuchar el silbido del viento rozando el cordaje del globo.
Son idée était de le lancer dans le plus proche assemblage de gréement en espérant qu’il s’y accrocherait.
La intención era lanzarlo hacia el enmarañado cordaje con la esperanza de que quedara sujeto.
Il monta dans le gréement du mât principal pour que tous ceux qui étaient rassemblés en bas puissent le voir.
Se columpió desde la cubierta central hasta el cordaje del palo mayor, a fin de que le vieran todos los que se congregaban abajo.
Je regardai derrière nous et m’aperçus que le pont grouillait maintenant de marins affairés sur les cordages et dans les gréements.
Miré hacia atrás y vi en la cubierta a un enjambre de marineros que arreglaban sogas y cordajes.
Nous avions décidé d’en revenir à notre premier plan d’évasion : passer par le balcon, atteindre le mât le plus proche et de là, descendre par le gréement.
Nos habíamos decantado por nuestra primera alternativa: salir por el balcón, alcanzar el mástil más próximo y bajar por el cordaje.
Je grimpai par-dessus la balustrade du balcon, m’agrippai à la corde et, une main après l’autre, commençai à progresser vers le gréement.
Trepé al otro lado del balcón, me sujeté de la cuerda con ambas manos y empecé a columpiarme hacia el cordaje.
Je vis des ombres d’hommes dans le gréement, tandis que je suivais le timonier aveugle vers sa cabine, où son frère, le capitaine, nous attendait.
Vi las sombras de los hombres en el cordaje cuando seguí al piloto ciego hasta su camarote, donde su hermano, el capitán, nos esperaba.
La coque avant et les gréements tendus grincèrent, comme pour ajouter leurs voix à celles des boucaniers, qui s’élevaient en un chant de guerre.
El ligero casco y los rígidos cordajes crujieron, como para añadir nuevas voces al cántico de guerra que habían iniciado los bucaneros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test