Translation examples
Je m’étais tapé la grue ;
En el mío fue una grúa;
Il y a aussi une grue.
También hay una grúa.
Il s’agissait d’une grue.
La máquina era una grúa.
- C'est toi qui as fait la grue ?
– ¿Te encargaste tú de lo de la grúa?
La grue était inerte.
La grúa estaba muerta.
Pourquoi pas simplement “grue” ?
¿Por qué no simplemente «grúa»?
Comme une grue de chantier !
¡Como una grúa de construcción!
— Je vais soulever la grue.
—Yo levantaré la grúa.
Il n’y avait pas de grue louche.
No había ninguna grúa sospechosa.
On entendait le grincement d’une grue.
Se oía el chirriar de una grúa.
— Je pense que ce doit être une grue, une grue solitaire.
–Creo que es una grulla, una grulla solitaria.
 Les grues, Kumi !
¡Las grullas, Kumi!
À la grue empaillée.
A la de la grulla disecada.
Pas plus que la grue empaillée.
Ni la grulla disecada.
Regarde les grues, Kumi.
Mira las grullas, Kumi.
Ou peut-être des grues.
O tal vez fueran grullas.
Les grues trompetaient en fanfare.
Las grullas tocaron su trompeta.
Nous avons dépassé l’île aux Grues
Ya hemos pasado los Arribes de las Grullas.
et enfin deux grues : une pour moi et une pour Given.
y dos grullas: una por mí y otra por Given.
Vous pliez des grues en papier pour les enfants.
Estás haciendo grullas para los niños.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test