Translation for "grouillaient" to spanish
Translation examples
Des bambins grouillaient autour d’elles.
todo un enjambre de niños.
Elles sentaient fort comme un troupeau de chèvres et elles grouillaient sur lui.
Olían como un rebaño de cabras al lanzarse en enjambre sobre él.
De nouveau, elle était entourée par l’ossature compliquée d’un échafaudage d’acier sur lequel grouillaient les ouvriers.
Una vez más estaba rodeado por un complejo andamiaje de acero, con un enjambre de operarios.
Elles grouillaient, infectes, se répandaient sur les trottoirs et la chaussée, détruisant tout sur leur passage.
En repugnante tropel se movían como un enjambre correteando por la acera y la calzada, sembrando la destrucción a su paso.
Les poissons, agités, grouillaient dans des baquets pendant que deux hommes raclaient la vase au fond de la mare.
Los peces, furiosos, formaban un enjambre en las cubas, mientras dos hombres rastrillaban el fondo cenagoso.
À cette heure-ci, les petites créatures grouillaient et voltigeaient en décrivant des cercles autour de la tour, comme les hirondelles au printemps.
A estas horas las pequeñas criaturas revoloteaban en torno a la torre en nutridos enjambres como golondrinas de primavera.
Le poids des insectes carnivores qui grouillaient sur lui faisait ployer son bras. Dès qu’il ouvrit la musette, ils tombèrent dedans en gros paquets mouvants.
Enjambres de insectos carnívoros se abalanzaron en masa hacia la mochila en cuanto la abrió.
Comme il passait devant le Grand Sphinx et tournait la tête pour le regarder, il s’aperçut que des hommes grouillaient dessus, comme de la vermine.
Al pasar junto a la Gran Esfinge y mirar atrás vio un enjambre de hombres que la rodeaban como bichos.
elles grouillaient, minuscules, traversaient les pantalons, les chaussures de toile, tombaient par paquets des arbres, se collaient au visage, dans les cheveux ;
se retorcían, minúsculas, atravesando los pantalones, los zapatos de tela, caían en enjambres desde los árboles, se aferraban al rostro, a los cabellos;
Ils grouillaient de toute part.
Pululaban por todas partes.
de gros rats grouillaient ;
enormes ratas pululaban por todas partes;
Les Américains grouillaient à Bab El-Oued.
Los americanos pululaban por Bab El-Ued.
Michelle était gonflée par les bactéries qui grouillaient à l’intérieur de son corps.
Estaba hinchada por las bacterias que pululaban dentro de su cuerpo.
Des insectes grouillaient sur les informations paroissiales maigrement éclairées.
Sobre las mal iluminadas informaciones parroquiales pululaban insectos.
Les rues grouillaient de matelots qui reluquaient tout ce qui avait plus de dix ans.
Los marineros pululaban por las calles mirando a todas las que tenían más de diez años.
La chambre était pleine à craquer de chaises et de fauteuils, ils grouillaient autour de moi, dans la pénombre.
La habitación estaba llena a rebosar de sillas y sillones, pululaban a mi alrededor en la oscuridad.
Les enfants qui grouillaient sur les terrains de jeu des toits de l’arcologie de Beauvoir entendaient-ils leurs réacteurs ?
¿Oirían el motor del Lear los niños que pululaban en las azoteas de la arcología de Beauvoir?
En bas, les visiteurs – tous des Mandatés, bien sûr – grouillaient autour des stands.
Abajo, los visitantes —todos Sustitutos, por supuesto— pululaban alrededor de las casetas del parque.
Il y en avait une trentaine, et ils grouillaient de rats qui avaient rongé dans les corps de rouge galeries humides.
Debía de haber unos treinta allí, y las ratas pululaban por encima de ellos, abriendo rojas galerías en su interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test